Acts 6:12
And they moued the people, and the Elders and the scrybes, and came vpon him, & caught him,
And they moued the people, and the Elders and the scrybes, and came vpon him, & caught him,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 Then sent they in certayne men, that sayde: We haue herde him speake blasphemous wordes agaynst Moses, and agaynst God.
13 and brought him before the councell, and set false witnesses there, which sayde: This man ceasseth not to speake blasphemous wordes agaynst this holy place and the lawe.
14 For we herde him saye: Iesus of Nazareth shall destroye this place, and chaunge the ordinaunces which Moses gaue vs.
66 And whan it was daye, there gathered together the Elders of the people, the hye prestes and scrybes, and led him vp before, their councell, and sayde:
25 Then came there one, which tolde them: Beholde, the men that ye put in preson, are in the temple, stondinge and teachinge the people.
26 Then wete ye rulers with their mynisters, and fetched them without violence: for they feared the people, lest they shulde haue bene stoned.
27 And whan they had brought them, they set the before the councell. And the hye prest axed them,
28 and sayde: Dyd not we comaunde you strately, that ye shulde not teache in this name. And beholde, ye haue fylled Ierusalem with youre doctryne, and ye intede to brynge this mans bloude vpon vs.
21 Whan they herde that, they entred in to the temple early in the mornynge: and taught.But the hye prest came, and they yt were with him, and called the councell together, & all ye Elders of the children of Israel, and sent to the preson to fet them.
57 The all the disciples left him, and fled. But they that toke Iesus, led him to Caiphas the hye prest, where the scrybes and the elders were gathered together.
53 And they led Iesus vnto the hye prest, where all ye hye prestes, and elders and scrybes were come together.
3 Then assembled together the hye prestes and the scrybes, and the elders of the people in to the palace of the hye prest which was called Caiphas,
4 and helde a councell, how they might take Iesus by disceate, and kyll him.
1 But as they spake to ye people, there came vnto the the prestes and the rulers of the teple, and the Saduces,
1 And it fortuned one of those dayes, whan he taught the people in the teple, and preached the Gospell, the hye prestes and scrybes came to him with the Elders,
46 Then layed they their handes vpon him, & toke him.
5 And it chaunced on ye morow, that their rulers and Elders and scrybes
6 (as Annas ye hye prest and Caiphas, and Ihon & Alexander, and as many as were of the hye prestes kynred) gathered them selues together at Ierusalem,
7 and set them before them, and axed them: By what auctorite, Or in what name haue ye done this?
57 But they cried out with a loude voyce, & stopped their eares, and rane violently vpon him all at once,
27 And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple, there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders,
10 The hye prestes and scrybes stode, and accused him sore.
17 But the hye prest rose vp, and all they yt were with him, which is the secte of the Saduces, and were full of indignacion,
6 and hath taken in hande also to suspende the temple, whom we toke, and wolde haue iudged him acordinge to oure lawe.
7 But Lysias the hye captayne came vpo vs, and with greate violence delyuered him out of oure handes,
1 And soone in the mornynge the hye prestes helde a councell wt the elders and scrybes and the whole councell, & bounde Iesus, and led him awaye, and delyuered him vnto Pylate.
29 And they rose vp, and thrust him out of the cite, and led him vp to the edge of the hyll whervpo their cite was buylded, that they might cast him downe headlynge.
54 Neuerthelesse they toke him, and led him, and brought him in to the hye prestes house. As for Peter, he folowed hi a farre of.
1 And the whole multitude of the arose, and led him vnto Pilate,
53 Whan he spake thus vnto them, the scrybes and Pharyses beganne to preasse sore vpon him, and to stoppe his mouth with many questions,
54 and layed wayte for him, and sought to hunte out some thinge out of his mouth, that they might accuse him.
27 But whan the seuen dayes were allmost fulfylled, the Iewes of Asia sawe him in the temple, and moued all the people, layed handes vpon him,
2 And ye hye presstes and Scrybes sought how they might put him to death, and were afrayed of the people.
15 Then comaunded they the to stode asyde out of ye councell, & comened amoge the selues,
12 Then the company and the captayne & the officers of the Iewes toke Iesus, and bounde him,
11 But they were fylled full of madnes, and commoned together, what they wolde do to him.
52 But Iesus sayde vnto the prestes and rulers of the temple, and to the Elders that were come vnto him: Ye are come forth as it were to a murthurer with swerdes, & with staues.
8 They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
33 Wha they herde that, it wente thorow the hertes of them, and they thoughte to slaye them.
57 And some stode vp, and gaue false wytnes agaynst him, and sayde:
20 & broughte the vnto the officers, and sayde: These men trouble oure cyte, & are Iewes,
19 And the hye prestes and scrybes wente aboute to laye handes vpon him the same houre, and they feared the people: for they perceaued, that he had spoke this symilitude agaynst them.
32 And it came to the Pharises eares, that ye people murmured soch thinges of him. And the Pharises and hye prestes sent out seruauntes, to take him.
55 In the same houre sayde Iesus vnto the multitude: Ye are come out as it were to a murthurer with swerdes and staues for to take me. I sat daylie teachinge in the temple amonge you, and ye toke me not.
5 But whan there rose vp an insurreccion of the Heythe and of ye Iewes, and of their rulers, to put them to shame, and to stone the,
59 But the hye prestes and the elders, and the whole councell sought false wytnesse ageynst Iesus, that they might put him to death,
18 And the scrybes and hye prestes herde of it. And they sought how they might destroye him, but they were afrayed of him, for all the people marueled at his doctryne.
12 and that they nether founde me in the temple disputinge with eny man, or makynge eny vproure amonge the people, ner in ye synagoges, ner in the cite:
1 Vpon the morow, all the hye prestes and elders of the people helde a councell agaynst Iesus, that they might put him to death,
11 Whan they brynge you in to their synagoges, and to the rulers & officers, take ye no thought, how or what ye shal answere, or what ye shal speake: