Ecclesiastes 1:4
One generacio passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth still.
One generacio passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth still.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 The Sone aryseth, the Sonne goeth downe, & returneth to his place, yt he maye there ryse vp agayne.
6 The wynde goeth towarde ye South, & fetcheth his copase aboute vnto the North, & so turneth in to himself agayne.
7 All floudes runne in to the see, & yet the see is not fylled: for loke vnto what place the waters runne, thence they come agayne.
8 All thinges are so harde, yt no ma can expresse them. The eye is not satisfied wt sight, the eare is not fylled wt hearinge.
9 The thinge yt hath bene, cometh to passe agayne: & ye thinge yt hath bene done, is done agayne, there is no new thinge vnder the Sonne.
10 Is there eny thinge, wherof it maye be sayde: lo, this is new? For it was loge agoo in the tymes yt haue bene before vs.
11 The thinge yt is past, is out of remebraunce: Eue so the thiges that are for to come, shal no more be thought vpo amoge the that come after.
2 All is but vanite (saieth ye preacher) all is but playne vanite.
3 For what els hath a ma, of all the labor yt he taketh vnder the Sonne?
15 And I perceaued, yt all men lyuynge vnder the Sonne, go wt the seconde childe, that commeth vp in the steade of the other.
16 As for the people that haue bene before him, and that come after him, they are innumerable: yet is not their ioye the greater thorow him. This is also a vayne thinge and a vexacion of mynde.
1 Every thinge hath a tyme, yee all that is vnder the heauen, hath is conuenient season.
2 There is a tyme to be borne, and a tyme to dye. There is a tyme to plate, and a tyme to plucke vp the thinge, yt is planted:
16 For as soone as the wynde goeth ouer it, it gone, and the place therof knoweth it nomore.
11 they shal perishe, but thou shalt endure: they all shal waxe olde as doth a garmet,
12 and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou art ye same, and thy yeares shal not fayle.
14 I cosidered also yt what so euer God doth, it cotinueth for euer, & yt nothinge can be put vnto it ner take from it: & yt God doth it to ye intent, yt men shulde feare him.
15 The thinge yt hath bene, is now: & the thinge yt is for to come, hath bene afore tyme, for God restoreth agayne the thinge that was past.
19 for it happeneth vnto men as it doth vnto beastes, & as the one dyeth, so dyeth ye other: yee they haue both one maner of breth, so yt (in this) a man hath no preemynence aboue a beest, but all are subdued vnto vanite.
20 They go all vnto one place, for as they be all of dust, so shal they all turne vnto dust againe.
31 Heauen and earth shal perishe, but my wordes shal not perishe.
24 For riches abyde not allwaye, & the crowne endureth not for euer.
34 Verely I saye vnto you: This generacion shal not passe, tyll all these be fulfylled.
35 Heauen and earth shal perishe, but my wordes shal not perishe.
4 One generacion shal prayse thy workes vnto another, and declare thy power.
22 Nether shall sowynge tyme and haruest, colde and heate Sommer and wynter, daye and night ceasse so longe as the earth endureth.
26 They shal perishe, but thou shalt endure: they all shall wexe olde as doth a garment,
27 & as a vesture shalt thou chaunge the, and they shalbe chaunged. But thou art the same, and thy yeares shal not fayle.
3 Tell youre children of it, & let them shewe it vnto their children, & so they to certifie their posterite therof.
90 Thy treuth also remayneth from one generacion to another: thou hast layed the foundacion of the earth, and it abydeth.
4 For a thousande yeares in thy sight are but as yesterdaye that is past, and like as it were a night watch.
32 Verely I saye vnto you: This generacio shal not passe, tyll all be fulfilled.
33 Heauen and earth shal passe, but my wordes shal not passe.
6 Yee though he lyued two thousande yeares, yet hath he no good life. Come not all to one place?
4 Man is like a thinge of naught, his tyme passeth awaye like a shadowe.
17 And the worlde passeth awaye and the lust therof. But he that fulfylleth the wyll of God, abydeth for euer.
19 But thou (O LORDE) that remaynest for euermore, and thy seate worlde with out ende:
3 yee him that is yet vnborne to be better at ease the they both, because he seith not the miserable workes that are done vnder the Sonne.
12 But thou (o LORDE) endurest for euer, and thy remembraunce thorow out all generacions.
16 This is a miserable plage, yt he shal go awaye euen as he came. What helpeth it him then, yt he hath labored in the wynde?
8 All is but vanite (sayeth the preacher) all is but playne vanite.
16 For the wyse are euer as litle in remembraunce as the foolish, and all the dayes for to come shalbe forgotten, yee the wyse man dyeth as well as ye foole.
24 For all flesh is as grasse, and all the glory of man is as the floure of grasse. The grasse withereth, & the floure falleth awaye
25 but the worde of the LORDE endureth for euer. This is the worde, that is preached amonge you.
8 Neuerthelesse whether the grasse wyther, or the floure fade awaye: Yet the worde of oure God endureth for euer. Morouer the voyce cried thus:
11 Loke what is in their houses, it cotinueth still: their dwellinge places endure from one generacion to another, & are called after their owne names vpon the earth,
8 Yf a man lyue many yeares, and be glad in them all, let him remembre the dayes of darcknesse, which shalbe many: & when they come, all thinges shalbe but vanite.
13 Thy kyngdome is an euerlastinge kyngdome, & thy dominion endureth thorow out all ages.
14 Thus I haue considered all the thinges that come to passe vnder the Sone, & lo, they are all but vanite & vexacion of mynde.
4 & saye: Where is the promes of his commynge? For sence the fathers fell on slepe, euery thinge contynueth as it was from the begynnynge of ye creature.