Jeremiah 29:3
Which lettre, Elasa ye sonne of Sapha & Gamaria ye sonne of Helchia dyd beare, who Sedechias the kinge of Iuda sent vnto Babilo to Nabuchodonosor ye kinge of Babilo: these were ye wordes of Ieremias lettre:
Which lettre, Elasa ye sonne of Sapha & Gamaria ye sonne of Helchia dyd beare, who Sedechias the kinge of Iuda sent vnto Babilo to Nabuchodonosor ye kinge of Babilo: these were ye wordes of Ieremias lettre:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 This is the Copie of the lettre, yt Ieremy the prophet sent from Ierusalem vnto the presoners: the Senatours, prestes, prophetes, & all the people, whom Nabuchodonosor had led vnto Babilo:
2 after ye tyme yt kinge Iechonias & his Quene, his chambrelaynes, the prynces of Iuda & Ierusale & the workmasters of Ierusale were departed thither.
3 & sende the to the kinge of Edom, the kinge of Moab, the kinge of Amon, the kinge of Tirus, & to the kinge of Sidon: & that by the messaungers, which shal come to Ierusalem vnto Sedechias the kinge of Iuda,
4 Thus hath ye LORDE of hoostes ye God of Israel spoke, vnto all the presoners, yt were led fro Ierusale vnto Babilo:
24 But as for Semeia the Nehelamite, thou shalt speake vnto him:
25 Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Because thou hast sealed lettres vnder thy name, vnto all the people that is at Ierusalem, & to Sophonias the sonne of Maasia the prest, yee and sent them to all the prestes: where in thou wrytest thus vnto him:
28 And beside all this, he hath sent vs worde vnto Babilon, and tolde vs planely, that oure captiuyte shal longe endure: that we shulde buylde vs houses to dwell therin, & to plante vs gardens, that we might enioye the frutes therof.
29 Which lettre Sophonias the prest dyd rede, and let Ieremy the prophet heare it.
30 Then came the worde of the LORDE vnto Ieremy, sayenge:
31 Sende worde to all them that be in captiuyte, on this maner: Thus hath the LORDE spoken concernynge Semeia ye Nehelamite: Because that Semeia hath prophecied vnto you without my commyssion, & brought you in to a false hope,
1 These are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy, what tyme as kinge Sedechias sent vnto him Pashur the sonne off Melchia, and Sophonias the sonne of Maasia prest, sayenge:
3 Neuertheles Sedechias the kynge sent Iuchal the sonne of Selamia and Sophonias the sonne of Maasia the prest to the prophet Ieremy, sayenge: O praye thou vnto the LORDE oure God for vs.
20 Heare therfore the worde of the LORDE, all ye presoners, whom I sent from Ierusale vnto Babilon:
21 Thus hath the LORDE of hoostes the God of Israel spoken, of Achab ye sonne of Colaias, & of Sedechias the sonne of Maasia, which prophecie lies vnto you in my name: Beholde, I wil delyuer them in to the honde of Nabuchodonosor the kinge of Babilon, that he maye slaye them before youre eyes.
22 And all ye presoners of Iuda that are in Babilon, shal take vpo them this terme of cursinge, and saye: Now God do vnto the, as he dyd vnto Sedechias & Achab, whom the kinge of Babilon rosted in the fyre,
13 So Nabuzarada ye chefe captayne, Nabusa?ba the chefe chamberlayne, Nergalsarezer the treasurer and all the kynge of Babilons lordes, sent for Ieremy,
3 Then spake Ieremy: Geue Sedechias this answere,
22 Then Ioachim the kinge sent seruauntes into the lode of Egipte, Namely: Elnatha the sonne of Achbor, & certayne men wt him into Egipte,
59 This is the charge that Ieremy gaue vnto Sarias the sonne of Nerias, the sonne of Maasia, when he wente towarde Babilon with Sedechias the kinge of Iuda, in the fourth yeare of his reigne. Now this Sarias was a peaceable prynce.
14 Then all the prynces sent Iehudi ye sonne of Nathanias the sonne of Salamia the sonne of Chusi, vnto Baruch, sayenge: Take in thine honde the boke, wherout thou hast red before all the people, and come. So Baruch the sonne of Nerias toke ye boke in his honde, and came vnto them.
3 where Sedechias the kinge of Iuda caused him to be layed, because he had prophecied of this maner: Thus saieth the LORDE: Beholde, I will delyuer this cite in to the hondes of the kinge of Babilon, which shal take it.
10 But wha the yeare came aboute, Nabuchodonosor sent thither, and caused him be fetched vnto Babilon with the costly vessels and Iewels of the house of the LORDE, and made Sedechias his brother kynge ouer Iuda and Ierusalem.
3 and so duringe vnto the tyme of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda, and vnto the xj yeares of Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda were ended: when Ierusalem was taken, euen in the fyfth Moneth.
12 he wete downe to the kinges palace in to ye scrybes chabre for there all ye prynces were set: Elisama the scrybe, Dalias the sonne of Semei, Elnatha the sonne off Achbor, Gamaria the sonne of Saphan, Sedechias the sonne of Hananias, with all the princes.
11 Nabuchodonosor also the kynge of Babilon gaue Nabuzarada the chefe captayne a charge, cocernynge Ieremy, sayenge:
3 But Baruch the sonne of Nerias prouoketh the agaynst vs, that he might bringe vs in to the captyuyte off the Caldees: that they might slaye vs, and carie vs awaye presoners vnto Babilon.
9 And the worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
10 Take of the presoners that are come from Babilon: namely, Heldai, Tobias and Idaia: & come thou the same daye, and go into the house of Iosias the sonne of Sophony.
21 So the kynge sent Iehudi to fetch him ye boke, which he brought out of Elisama ye scrybes chambre. And Iehudi red it, that the kynge and all the prynces, which were aboute him, might heare.
1 In ye thirde yeare of ye raigne of Ioachim kynge off Iuda, came Nabuchodonosor kynge of Babilon vnto Ierusalem, & beseged it:
2 and the LORDE delyuered Ioachim the kynge off Iuda in to his honde, with certayne ornamentes of the house off God, which he caried awaye vnto the londe of Sennar, to the house of his god and there brought them in to his gods treasury.
17 Then Sedechias the kynge sent for him, & called him, & axed him quietly in his owne house, sayenge: thinkest thou this busynes (that now is in honde) cometh of the LORDE? Ieremy answerde: yee yt it doth: & thou (sayde he) shalt be delyuered in to the kynge of Babilons power.
3 Wherfore the LORDE was angrie at Ierusalem & Iuda, so longe till he had cast the out of his presence. And Sedechias fel from the kynge of Babilon.
15 But Iosedec was caried awaie wha the LORDE caused Iuda & Ierusale to be led awaye captyue by Nabuchodonosor.
22 But ouer the remnaunt of the people in the londe of Iuda, whom Nabuchodonosor the kynge of Babilon lefte behynde, he set Godolias ye sonne of Ahicam ye sonne of Saphan.
1 This is the maner, how the LORDE intreated Ieremy, when Nebuzaradan the chefe captayne had let him go fre from Rama, whither as he had led him bounde, amonge all the presoners, that were caried from Ierusalem and Iuda vnto Babilon.
14 beynge sent of the kynge and of the seuen lordes of the councell, to vyset Iuda and Ierusalem, acordinge to the lawe of God, which is in thy hade:
1 These are the wordes which the LORDE spake vnto Ieremy, what tyme as Nabuchodonosor the kinge of Babilon, & all his hoostes (out of all the kingdomes yt were vnder his power) and all his people, fought agaynst Ierusalem and all the cities therof.
2 Thus saieth the LORDE God of Israel: Go, & speake to Sedechias the kinge of Iuda, & tell him: The LORDE sendeth the this worde: Beholde, I will delyuer this cite in to the hode of the kinge of Babilon, he shal burne it,
1 And this was done in the same yeare: eue in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda.But in the fourth yeare of the reigne of Sedechias kinge of Iuda, in the fifth Moneth, It happened, that Hananias ye sonne of Assur the prophet of Gabaon, spake to me in the house of the LORDE, in the presence of the prestes & of all the people, & sayde:
6 which was caried awaye from Ierusalem, whan Iechonias the kynge of Iuda was led awaye, (whom Nabuchodonosor the kynge of Babilon caried awaye)
20 which Nabuchodonosor the kinge of Babilon toke not, when he caried awaye Iechonias the sonne of Ioachim kinge of Iuda, with all the power of Iuda and Ierusalem, from Ierusalem vnto Babilon, captyue.
10 and saye vnto them: Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Beholde, I will sende and call for Nabuchodonosor the kynge of Babilon my seruaunt, and will set his seate vpon these stones that I haue hyd, and he shall sprede his tente ouer them.
3 And in the eightenth yeare of kynge Iosias, the kynge sent Saphan ye sonne of Asalia the sonne of Mesulam the scrybe, in to ye house of the LORDE, and sayde:
6 Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Sedechias kinge of Iuda in Ierusalem:
7 And Nabuchodonosor broughte certayne vessels of ye house of the LORDE vnto Babilon, and put them in his temple at Babilon.
3 and after two yeare will I bringe agayne in to this place, all the ornamentes of the LORDES house, yt Nabuchodonosor kinge of Babilon caried awaye from this place vnto Babilon.
5 But the Caldees hooste folowed fast after them, and toke Sedechias in the felde of Iericho, and brought him presoner to Nabuchodonosor the kynge off Babilo vnto Reblatha, that lieth in the londe off Hemath where he gaue iugdment vpon him.
3 Then all the kynge of Babilons prynces came in, & sat the downe vnder the porte: Nergall, Sarezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal, Sarezer, Rabmag, with all the other prynces of the kynge of Babilon.
2 Seraia, Asaria, Ieremy,