Lamentations 5:22
for thou hast now banished vs longe ynough, and bene sore displeased at vs.
for thou hast now banished vs longe ynough, and bene sore displeased at vs.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Wherfore wilt thou still forget vs, and forsake vs so longe?
21 O LORDE: Turne thou vs vnto the, & so shal we be turned. Renue or daies as in olde tyme,
1 O God, thou yt hast cast vs out and scatred vs abrode, thou yt hast bene so sore displeased at vs, coforte vs agayne.
45 Thou hast made vs outcastes, and to be despysed amonge the Heithen.
42 We haue bene dyssemblers & haue offended, wilt thou therfore not be intreated?
43 Thou hast couered vs in thy wrath, & persecuted vs, thou hast slayne vs without eny fauoure.
9 We will allwaye make oure boast of God, and prayse thy name for euer.
10 Sela. But now thou forsakest vs, & puttest vs to confucion, and goest not forth with oure hoostes.
38 He shal stonde fast for euermore as the Moone, and as the faithfull witnesse in heauen.
3 Sela. Thou tokest awaye all thy displeasure, & turnedest thy self from thy wrothful indignacion.
4 Turne vs then (o God or Sauioure) & let thine anger ceasse from vs.
5 Wilt thou be displeased at vs for euer? wilt thou stretch out thy wrath from one generacion to another?
6 Wilt thou not turne agayne, & quycken vs, that thy people maye reioyse in the?
6 seinge thou goest fro me, ad turnest bacwarde, saieth the LORDE? Therfore I will stretch out myne honde agaynst the, to destroye the, and I will not be intreated.
19 Hast thou then vtterly forsaken Iuda? (sayde I) Dost thou so abhorre Sio? Or hast thou so plaged vs, that we can be healed nomore? We loked for peace, and there cometh no good: for the tyme of health, & lo, here is nothinge but trouble.
20 We knowlege (o LORDE) all oure my?dedes, and the synnes of oure fathers, that we haue offended ye.
17 For the voyce of the slaunderer & blasphemer, for the enemie and auenger.
18 All this is come vpon vs, & yet haue we not forgotten the, ner behaued oure selues vnfaithfully in thy couenaunt.
19 Oure hert is not turned backe, nether oure steppes gone out of thy waye.
1 O God, wherfore doest thou cast vs so cleane awaye? why is yi wrath so hote agaynst ye shepe of yi pasture?
7 For we consume awaye in thy displeasure, and are afrayed at thy wrothfull indignacion.
6 Therfore (o ye childre of Israel turne agayne, like as ye hahaue exceaded in youre goinge back.
33 Thou art righteous in all yt thou hast broughte vpo vs: for thou hast done righte.
10 Shalt not thou do it, o God, thou yt hast cast vs out: thou God, yt wentest not out wt or hoostes?
10 And that because of ye indignacion and wrath, for thou hast taken me vp, and cast me awaye.
1 Call to remebraunce (O LORDE) what we haue suffred, cosidre and se oure cofucion.
7 There is no man that calleth vpon thy name, that stondeth vp to take holde by the. Therfore hydest thou thy face from vs, and consumest vs, because of oure synnes.
5 We haue synned, we haue offended, we haue bene disobedient and gone backe: yee we haue departed from all thy preceptes and iudgmentes.
13 Thou sellest thy people for naught, & takest no moneye for them.
11 Shalt not thou do it (o God) which hast cast vs out: thou God, yt wentest not forth with oure hoostes?
5 Wilt thou then put me awaye, and cast me of foreuer? Or wilt thou withdrawe thy self clene fro me? Neuertheles, thou speakest soch wordes, but thou art euer doinge worse, and worse.
23 Vp LORDE, why slepest thou? Awake, and cast vs not of for euer.
24 Wherfore hydest thou thy face? wilt thou clene forget oure misery and oppressio?
14 As for vs, we haue turned backe, & haue let go thy commaundementes, to make contracte with the people of these abhominacions. Wilt thou then be wroth at vs, tyll we be vtterly consumed, so that nothynge remayne, and tyll there be no delyueraunce?
12 Wilt thou not be intreated (LORDE) for all this? Wilt thou holde thy peace, and scourge vs so sore?
17 O LORDE wherfore hast thou led vs out of thy waye? wherfore hast thou hardened oure hertes, that we feare the not? Be at one with vs agayne, for thy seruauntes sake yt are of the generacio of thy heretage.
17 Where as thou hatest to be refourmed, and castest my wordes behynde the?
22 Ye displeased the LORDE also, at Tabera, and at Massa, and at the lustgraues,
25 but all my coucels haue ye despysed, and set my correccios at naught.
23 But this people hath a false and an obstinate herte, they are departed and gone awaye fro me.
3 Haue mercy vpo vs (o LORDE) haue mercy vpon vs, for we are vtterly despysed.
5 Thou helpest him that doth right with cherefulnesse, and them that thynke vpon thy wayes. But lo, thou art angrie, for we offende, and haue bene euer in synne, and there is not one whole.
8 For in Horeb ye angred the LORDE, so that of wrath he wolde haue destroyed you,
13 Ye speake hard wordes agaynst me, sayeth the LORDE. And yet ye saye: What haue we spoken agaynst the?
7 Neuertheles, ye wolde not heare me (saieth the LORDE) but haue defied me with the workes of youre hodes, to youre owne greate harme.
5 LORDE, how longe wilt thou be angrie? shal thy gelousy burne like fyre for euer?
22 For thou (Iacob) woldest not call vpon me, but thou haddest an vnlust towarde me, o Israel.
6 for oure fathers haue trespaced, and done yt which was euell in the sighte of the LORDE oure God, and haue forsaken him. For they turned their faces from the habitacio of ye LORDE oure God, & turned their backes on it,
4 Why destroyest thou thy self with anger? Shal ye earth be forsaken, or the stones remoued out of their place because of ye?
29 Wherfore cut of thine hayre, and cast it awaye, take vp a complaynte in the whole londe: for the LORDE shal cast awaye, and scatre the people, yt he is displeased withall.