Psalms 90:7
For we consume awaye in thy displeasure, and are afrayed at thy wrothfull indignacion.
For we consume awaye in thy displeasure, and are afrayed at thy wrothfull indignacion.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Thou settest oure mi?dedes before the, and oure secrete synnes in the light of thy countenaunce.
9 For when thou art angrie, all or dayes are gone, we brynge or yeares to an ende, as it were a tayle that is tolde.
10 The dayes of oure age are iij. score yeares & ten: & though men be so stronge that they come to iiij. score yeares, yet is their strength then but laboure and sorowe: so soone passeth it awaye, & we are gone.
11 But who regardeth the power of thy wrath, thy fearfull & terrible displeasure?
12 O teach vs to nombre oure dayes, that we maye applie oure hertes vnto wy?dome.
3 Sela. Thou tokest awaye all thy displeasure, & turnedest thy self from thy wrothful indignacion.
4 Turne vs then (o God or Sauioure) & let thine anger ceasse from vs.
5 Wilt thou be displeased at vs for euer? wilt thou stretch out thy wrath from one generacion to another?
6 In the mornynge it is grene and groweth vp, but in the euenynge it is cutt downe and wythered.
43 Thou hast couered vs in thy wrath, & persecuted vs, thou hast slayne vs without eny fauoure.
16 Thy wroth full displeasure goeth ouer me, the feare of the oppresseth me.
4 We are become an open shame vnto oure enemies, a very scorne and derision vnto them that are rounde aboute vs.
5 LORDE, how longe wilt thou be angrie? shal thy gelousy burne like fyre for euer?
22 for thou hast now banished vs longe ynough, and bene sore displeased at vs.
7 Thou art feareful, for who maye abyde in yi sight, when thou art angrie?
3 Yee the waters had drowned vs, the streame had gone ouer oure soule.
1 O God, wherfore doest thou cast vs so cleane awaye? why is yi wrath so hote agaynst ye shepe of yi pasture?
24 Let their eyes be blynded, that they se not: & euer bowe downe their backes.
10 I kepe sylece, and open not my mouth, for thou hast done it. Turne thy plages awaye fro me, for I am cosumed thorow the feare of thy hade.
8 Wherfore gyrde youre selues aboute wt sack cloth, mourne, and wepe, for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you.
19 O how sodenly do they consume, perish, & come to a fearfull ende?
46 The dayes of his youth hast thou shortened, and couered him with dishonoure.
7 There is no man that calleth vpon thy name, that stondeth vp to take holde by the. Therfore hydest thou thy face from vs, and consumest vs, because of oure synnes.
7 Sela. Thou hast put awaye myne acquataunce farre fro me, & made me to be abhorred of them:
12 For or offences are many before ye, & or synnes testifie agaynst vs. Yee we must cofesse yt we offende, & knowlege, yt we do amysse:
10 And that because of ye indignacion and wrath, for thou hast taken me vp, and cast me awaye.
4 O LORDE God of hoostes, how loge wilt thou be angrie ouer the prayer of thy people?
14 O satisfie vs with thy mercy, and that soone: so shal we reioyse and be glad all the dayes of oure life.
15 Comforte vs agayne, now after the tyme that thou hast plaged vs, and for the yeares wherin we haue suffred aduersite.
3 Haue mercy vpo vs (o LORDE) haue mercy vpon vs, for we are vtterly despysed.
16 For why? it is bret with fyre, & lyeth waist: o let the perishe at the rebuke of thy wrath.
20 that their increase shal be hewen downe, & their posterite consumed with the fyre.
1 O God, thou yt hast cast vs out and scatred vs abrode, thou yt hast bene so sore displeased at vs, coforte vs agayne.
29 For oure God is a consumynge fyre.
20 We knowlege (o LORDE) all oure my?dedes, and the synnes of oure fathers, that we haue offended ye.
14 As for vs, we haue turned backe, & haue let go thy commaundementes, to make contracte with the people of these abhominacions. Wilt thou then be wroth at vs, tyll we be vtterly consumed, so that nothynge remayne, and tyll there be no delyueraunce?
37 and their best feldes shal lie deed because of the horrible wrath of the LORDE.
1 Oh LORDE, rebuke me not in thine anger: Oh chaste me not in thy heuy displeasure.
3 Wherfore are we counted as beestes, & reputed so vyle in youre sight?
45 Thou hast made vs outcastes, and to be despysed amonge the Heithen.
9 Be not to sore displeased (o LORDE) and kepe not oure offences to loge in thy remembraunce, but considre that we all are thy people.
8 Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem, and he hath geuen them ouer to be scatred abrode, desolate and to be hyssed at, as ye se with yor eies.
5 Thou helpest him that doth right with cherefulnesse, and them that thynke vpon thy wayes. But lo, thou art angrie, for we offende, and haue bene euer in synne, and there is not one whole.
14 Though they be fearful at night, yet in the morninge it is gone with the, This is their porcion, that do vs harme, and heretage of them, that robbe vs.
2 LORDE be merciful vnto vs, we wait for the. Thine arme is at a poynte to vyset vs, but be thou oure health in the tyme of trouble.
27 Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
8 O remebre not oure olde synnes, but haue mercy vpon vs (& that soone) for we are come to greate mysery.
14 Wherfore shulde I be then punyshed daylie, & be chastened euery mornynge?
19 Oure hert is not turned backe, nether oure steppes gone out of thy waye.
7 Sence the tyme of oure fathers haue we bene in greate trespace vnto this daie, and because of oure wickednesses haue we and or kynges bene delyuered in to the hande of ye kynges of the nacions, in to the swerde, in to captiuyte, in to spoyle, and in to confusion of face, as it is come to passe this daye.