Luke 23:19
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 At that feast of Easter he was wonte to delyuer vnto them a presoner, whom so euer they wolde desyre.
7 There was i preson with the sedicious, one called Barrabas, which in the vproure had committed murthur.
8 And the people wente vp, and prayed him, that he wolde do, as he was wonte.
9 Pylate answered them: wyl ye that I geue lowse vnto you the kynge of the Iewes?
13 Pilate called the hye prestes, and the rulers, and the people together,
14 and sayde vnto the: Ye haue brought this man vnto me, as one that peruerteth the people, and beholde, I haue examyned him before you, & fynde in the ma none of the causes, wherof ye accuse him:
15 Nor yet Herode: for I sent you to him, and beholde, there is brought vpon hi nothinge, that is worthy of death.
16 Therfore wil I chasten him, and let him lowse:
17 For he must haue let one lowse vnto them after the custome of the feast.
18 Then cried the whole multitude, and sayde: Awaye with him, and delyuer vnto vs Barrabas,
24 And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
25 and let lowse vnto the, him, that for insurreccio and murthur was cast in to preson, whom they desyred, but gaue Iesus ouer vnto their wyll.
15 At that feast, the debyte was wote to delyuer a presoner fre vnto the people, whom they wolde.
16 And at the same tyme he had a notable presoner called Barrabas.
17 And whan they were gathered together, Pylate sayde vnto them: Whether wil ye, that I geue lowse vnto you? Barrabas, or Iesus which is called Christ?
18 For he knewe well that they had delyuered him of enuye.
39 But ye haue a custome, that I shulde geue one vnto you lowse at Easter. Wyl ye now yt I lowse vnto you the kynge of ye Iewes?
40 The cryed they agayne alltogether, and sayde: Not him, but Barrabas. Yet was Barrabas a murthurer.
11 But the hye prestes moued ye people, that he shulde rather geue Barrabas lowse vnto them.
20 But the hye prestes and the elders persuaded the people, that they shulde axe Barrabas, and destroye Iesus.
21 Then answered the debyte, & sayde vnto the: Whether of these two wyl ye yt I geue lowse vnto you? They sayde: Barrabas:
22 Pylate sayde vnto them: What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They sayde all: let him be crucified.
23 The debyte saide: What euell hath he done the? Neuertheles they cried yet more and sayde, let him be crucified.
26 Then gaue he Barrabas lowse vnto the, but caused Iesus be scourged, and delyuered him to be crucified.
20 Then called Pilate vnto them agayne, & wolde haue let Iesus lowse.
21 But they cried, and sayde: Crucifye him, Crucifye him.
22 Yet sayde he vnto them, the thirde tyme: What euell the hath he done? I fynde no cause of death in hi, therfore wil I chasten him, and let him go.
34 One cried this, another that amonge the people. But whan he coulde not knowe the certente because of the rumoure, he commaunded him to be caried in to the castell.
35 And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people.
36 For the multitude off the people folowed after, and cryed: Awaye with him.
1 And the whole multitude of the arose, and led him vnto Pilate,
2 and begane to accuse him, and sayde: We haue founde this felowe peruertinge the people, and forbyddinge to geue trybute vnto the Emperoure, and sayeth, that he is Christ a kynge.
12 From that tyme forth Pilate sought meanes to lowse him. But the Iewes cryed, & sayde: Yf thou let him go, thou art not the Emperours frede. For whosoeuer maketh himself kynge, is agaynst the Emperoure.
28 And whan I wolde haue knowne the cause, wherfore they accused hi, I broughte him in to their councell:
29 then perceaued I, that he was accused aboute questions of their lawe. But there was no accusacion worthy of death or of bondes.
14 Pylate sayde vnto the: What euell hath he done? But they cried yet moch more: Crucifie him.
15 So Pylate thought to satisfie the people, and gaue Barrabas lowse vnto them, and delyuered the Iesus, to be scourgd & crucified.
16 And the soudyers led him in to the como hall, and called the whole multitude together,
2 and bounde him, and led him forth, and delyuered him vnto Pontius Pilate the debyte.
4 Now whan he had taken him, he put him in preson, and delyuered him vnto foure quaternions of soudyers, to kepe him: and thought after Easter to bringe him forth to the people.
31 and wente asyde, and talked together, and sayde: This man hath done nothinge that is worthy of death or of bondes.
23 But as they cried, and cast of their clothes, & thrue dust in to the ayre,
5 We haue founde this man a pestilent felowe, and a sterer vp of sedicion amonge all the Iewes thorow out all the worlde, and a manteyner of the secte of the Nazaretes,
6 and hath taken in hande also to suspende the temple, whom we toke, and wolde haue iudged him acordinge to oure lawe.
7 But Lysias the hye captayne came vpo vs, and with greate violence delyuered him out of oure handes,
29 Then wente Pilate out vnto the, and sayde: What accusacion brynge ye agaynst this man?
30 They answered, and sayde vnto him: Yf he were not an euell doer, we had not delyuered him vnto the.
7 And whan he perceaued that he was vnder Herodes iurisdiccion he sent him to Herode, which was also at Ierusale in those dayes.
16 The delyuered he him vnto them, to be crucifyed.They toke Iesus, and led him awaye.
20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.