Matthew 27:41
The hye prestes also in like maner with the scrybes & elders, laughed him to scorne, and sayde:
The hye prestes also in like maner with the scrybes & elders, laughed him to scorne, and sayde:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 Then was the scrypture fulfilled, which sayeth: He was couted amonge the euell doers.
29 And they that wete by, reuyled him, and wagged their heades, and sayde: Fye vpon the, how goodly breakest thou downe ye teple, & buyldest it agayne in thre dayes?
30 Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
31 The hye prestes also in like maner laughed him to scorne amonge the selues, with the scrybes, & sayde: He hath helped other, himself can he not helpe.
32 Yf he be Christ and ye kynge of Israel, let him come downe now fro the crosse, yt we maye se it, & beleue. And they yt were crucified wt hi, checked hi also.
39 They that wente by, reuyled him, and wagged their heades
40 and sayde: Thou that breakest downe the teple of God, and buyldest it in thre dayes, helpe thyself. Yf thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
35 And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with them, and sayde: He hath helped other, let him helpe him self now, yf he be Christ ye chosen of God.
36 The soudyers also mocked him, wete vnto him, & brought him vyneger,
37 and sayde: Yf thou be the kynge of the Iewes, then helpe thyself.
38 And aboue ouer him was this superscripcion wrytten with letters of Greke, Latyn, and Hebrue: This is the kynge of the Iewes.
39 And one of the myssdoers that hanged there, blasphemed him, and sayde: Yf thou be Christ, then helpe thy self and vs.
42 he hath helped other, and can not helpe himself: Yf he be the kynge of Israel, let him come downe now from the crosse, and we wil beleue him
43 He trusted in God, let him delyuer him now, yf he wil haue him. For he hath sayde: I am the sonne of God.
44 The murtherers also that were crucified with him, cast the same in his tethe.
29 and plated a crowne of thorne, & set it vpon his heade, and a rede in his hade, and kneled before him, and mocked him, and sayde: hayle kynge of the Iewes.
30 And spytted vpon him, and toke ye rede, & smote him vpon the heade.
31 And wha they had mocked hi, they toke the robe of him ageyne, & put his owne clothes vpon him, and led him forth, yt they might crucifie hi.
65 And many other blasphemies sayde they vnto hi.
66 And whan it was daye, there gathered together the Elders of the people, the hye prestes and scrybes, and led him vp before, their councell, and sayde:
10 The hye prestes and scrybes stode, and accused him sore.
11 But Herode wt his men of warre despysed him, and mocked him, put a whyte garmet vpo him, and sent him agayne vnto Pilate.
19 And smote him vpon the heade with a rede, and spytted vpo him, and fell vpo the kne, & worshipped him.
20 And wha they had mocked him, they toke ye purple of him, and put his clothes vpon him, & led him out, that they might crucifye him.
4 And they that stode aboute hi, sayde: Reuylest thou Gods hye prest?
21 Then sayde the hye prestes of the Iewes vnto Pilate: Wryte not kynge of the Iewes, but yt he sayde, I am kynge of the Iewes.
20 But the hye prestes and the elders persuaded the people, that they shulde axe Barrabas, and destroye Iesus.
7 All they yt se me, laugh me to scorne: they shute out their lippes, and shake their heades.
49 But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him.
36 And there they sat, and watched hi.
37 And aboue ouer his heade, they put vp the cause of his death in wrytinge: namely: This is the kynge of the Iewes.
47 But some of the that stode there, when they herde yt sayde: He calleth Elias.
27 And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple, there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders,
20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him.
53 And they led Iesus vnto the hye prest, where all ye hye prestes, and elders and scrybes were come together.
3 and sayde: Hayle kynge of the Iewes. And they smote him on the face.
13 They cried agayne: Crucifie hi.
23 But they laye styll vpon him with greate crye, and requyred yt he might be crucified. And the voyce of the and of the hye preastes preuayled.
35 And some that stode by, whan they herde yt, they sayde: Beholde, he calleth Elias.
63 The men that helde Iesus, mocked him, and stroke him,
21 But they cried, and sayde: Crucifye him, Crucifye him.
22 Pylate sayde vnto them: What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They sayde all: let him be crucified.
23 The debyte saide: What euell hath he done the? Neuertheles they cried yet more and sayde, let him be crucified.
57 The all the disciples left him, and fled. But they that toke Iesus, led him to Caiphas the hye prest, where the scrybes and the elders were gathered together.
61 & spake: He sayde: I can breake downe the temple of God, and buylde it agayne in thre dayes.
2 And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
3 And the hye prestes accused him sore.
26 And the tytle of his cause was wrytte ouer aboue him (namely:) The kynge of the Iewes.
1 Vpon the morow, all the hye prestes and elders of the people helde a councell agaynst Iesus, that they might put him to death,
34 And they shal mocke hi, and scourge him, and spyt vpon him, and put him to death, and on the thirde daye shal he ryse agayne.