1 Corinthians 16:8
And I wil tary at Ephesus vntill Pentecost.
And I wil tary at Ephesus vntill Pentecost.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3And when I am come, whomsoeuer ye shal alowe by letters, them will I send to bring your liberalitie vnto Hierusalem.
4And if it be meete that I goe also, they shall goe with me.
5Nowe I will come vnto you, after I haue gone through Macedonia (for I will passe through Macedonia.)
6And it may be that I will abide, yea, or winter with you, that ye may bring me on my way, whither soeuer I goe.
7For I will not see you nowe in my passage, but I trust to abide a while with you, if the Lord permit.
16For Paul had determined to saile by Ephesus, because hee woulde not spend the time in Asia: for he hasted to be, if hee could possible, at Hierusalem, at the day of Pentecost.
19Then hee came to Ephesus, and left them there: but hee entred into the Synagogue and disputed with the Iewes.
20Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
21But bade the farewel, saying, I must needes keepe this feast that commeth, in Hierusalem: but I will returne againe vnto you, if God will. So he sailed from Ephesus.
9For a great doore and effectuall is opened vnto me: and there are many aduersaries.
10Nowe if Timotheus come, see that he be without feare with you: for he worketh the worke of the Lord, euen as I doe.
28So there they abode a long time with the disciples.
12As touching our brother Apollos, I greatly desired him, to come vnto you with the brethren: but his mind was not at all to come at this time: howbeit he will come when he shall haue conuenient time.
13Watch ye: stand fast in the faith: quite you like men, and be strong.
16And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and to be led foorth towarde Iudea of you.
4And when he had gathered them together, he commaunded them, that they should not depart from Hierusalem, but to waite for the promise of the Father, which sayde hee, yee haue heard of me.
5These went before, and taried vs at Troas.
6And we sailed forth from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, & came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen dayes.
23But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
24When I shal take my iourney into Spaine, I will come to you: for I trust to see you in my iourney, and to be brought on my way thitherward by you, after that I haue bene somewhat filled with your company.
25But now go I to Hierusalem, to minister vnto the Saints.
3As I besought thee to abide still in Ephesus, when I departed into Macedonia, so doe, that thou mayest warne some, that they teach none other doctrine,
11So he continued there a yeere & six moneths, and taught ye worde of God among them.
18Who when they were come to him, hee said vnto them, Ye know from the first day that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all seasons,
22And nowe beholde, I goe bound in the Spirit vnto Hierusalem, and know not what things shall come vnto me there,
1And it came to passe, while Apollos was at Corinthus, that Paul when he passed thorow the vpper coasts, came to Ephesus, and found certaine disciples,
18The Lord graunt vnto him, that he may finde mercie with the Lorde at that day, and in howe many things he hath ministred vnto me at Ephesus, thou knowest very well.
22Moreouer also prepare mee lodging: for I trust through your prayers I shall be freely giuen vnto you.
21Nowe when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirite to passe through Macedonia and Achaia, and to goe to Hierusalem, saying, After I haue bene there, I must also see Rome.
22So sent hee into Macedonia two of them that ministred vnto him, Timotheus and Erastus, but he remained in Asia for a season.
28When I haue therefore performed this, and haue sealed them this fruite, I will passe by you into Spaine.
18Then after three yeeres I came againe to Hierusalem to visite Peter, and abode with him fifteene dayes.
12And from thence to Philippi, which is the chiefe citie in ye partes of Macedonia, & whose inhabitants came from Rome to dwell there, and we were in that citie abiding certaine dayes.
4And when we had found disciples, we taried there seuen dayes; they told Paul through the Spirit, that he should not goe vp to Hierusalem.
14These things write I vnto thee, trusting to come very shortly vnto thee.
1Wherefore since we coulde no longer forbeare, wee thought it good to remaine at Athens alone,
25And now behold, I know that henceforth ye all, through whome I haue gone preaching the kingdome of God, shall see my face no more.
1After these thinges, Paul departed from Athens, and came to Corinthus,
10Alwayes in my prayers, beseeching that by some meanes, one time or other I might haue a prosperous iourney by the will of God, to come vnto you.
11For I long to see you, that I might bestowe among you some spirituall gift, that you might be strengthened:
25And this am I sure of, that I shal abide, and with you all continue, for your furtherance and ioy of your faith,
9Make speede to come vnto me at once:
8Therefore they passed through Mysia, and came downe to Troas,
12And Tychicus haue I sent to Ephesus.
3And hauing taried there three moneths, because the Iewes layde waite for him, as hee was about to saile into Syria, hee purposed to returne through Macedonia.
14But by and by the brethren sent away Paul to goe as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
11Seeing that thou mayest knowe, that there are but twelue dayes since I came vp to worship in Hierusalem.
15I will endeuour therefore alwayes, that ye also may be able to haue remembrance of these things after my departing.
23Him therefore I hope to send assoone as I knowe howe it will goe with me,
6For I am nowe readie to be offered, and the time of my departing is at hand.