1 Kings 11:9
Therefore the Lord was angry with Salomon, because hee had turned his heart from the Lorde God of Israel, which had appeared vnto him twise,
Therefore the Lord was angry with Salomon, because hee had turned his heart from the Lorde God of Israel, which had appeared vnto him twise,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And had giuen him a charge concerning this thing, that he should not follow other gods: but he kept not that, which the Lorde had commaunded him.
11 Wherefore the Lord sayd vnto Salomon, Forasmuch as this is done of thee, & thou hast not kept my couenant, and my statutes (which I commanded thee) I will surely rent the kingdome from thee, and will giue it to thy seruant.
1 Bvt King Salomon loued many outlandish women: both the daughter of Pharaoh, and the women of Moab, Ammon, Edom, Zidon and Heth,
2 Of the nations, whereof the Lord had sayd vnto the children of Israel, Goe not ye in to them, nor let them come in to you: for surely they will turne your hearts after their gods, to them, I say, did Salomon ioyne in loue.
3 And he had seuen hundreth wiues, that were princesses, and three hundreth concubines, and his wiues turned away his heart.
4 For when Salomon was olde, his wiues turned his heart after other gods, so that his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father.
5 For Salomon followed Ashtaroth the god of the Zidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites.
6 So Salomon wrought wickednesse in the sight of the Lord, but continued not to followe the Lord, as did Dauid his father.
7 Then did Salomon build an hie place for Chemosh the abomination of Moab, in the mountaine that is ouer against Ierusalem, and vnto Molech the abomination of the children of Ammon.
8 And so did he for all his outlandish wiues, which burnt incense and offered vnto their gods.
1 When Salomon had finished the building of the house of ye Lorde, & the kings palace, & all that Salomon desired and minded to do,
2 Then the Lorde appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
3 And the Lord sayd vnto him, I haue heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I haue halowed this house (which thou hast built) to put my Name there for euer, and mine eyes, and mine heart shall be there perpetually.
20 Wherfore the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he sayd, Because this people hath transgressed my couenant, which I commaded their fathers, & hath not obeyed my voyce,
10 And at the ende of twentie yeeres, when Salomon had buylded the two houses, the house of the Lord, and the Kings palace,
11 And the worde of the Lord came to Salomon, saying,
26 Notwithstanding the Lord turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angrie against Iudah, because of all the prouocatios wherwith Manasseh had prouoked him.
59 God heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,
26 Did not Salomon the king of Israel sinne by these thinges? yet among many nations was there no King like him: for he was beloued of his God, and God had made him King ouer Israel: yet strange women caused him to sinne.
9 But hast done euil aboue al that were before thee (for thou hast gone & made thee other gods, and molten images, to prouoke me, & hast cast me behinde thy backe)
7 And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel.
7 The same night did God appeare vnto Salomon, and sayde vnto him, Aske what I shall giue thee.
8 And Salomon sayde vnto God, Thou hast shewed great mercy vnto Dauid my father and hast made me to reigne in his stead.
27 Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
3 And Israel coupled himselfe vnto Baal Peor: wherefore the wrath of the Lord was kindled against Israel:
2 The Lord hath bene sore displeased with your fathers.
9 Thus the Lorde was very angrie with them, and departed.
9 And thou, Salomon my sonne, know thou the God of thy father, and serue him with a perfit heart, and with a willing minde: For the Lorde searcheth all hearts, and vnderstandeth all the imaginations of thoughts: if thou seeke him, he will be found of thee, but if thou forsake him, he will cast thee off for euer.
12 And the Lord appeared to Salomon by night and said to him, I haue heard thy prayer, and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice.
17 Because they haue forsaken mee, and haue burnt incense vnto other gods, to anger me with all ye works of their hands: my wrath also shalbe kindled against this place & shal not be queched:
19 The Lorde then sawe it, and was angrie, for the prouocation of his sonnes and of his daughters.
3 And Salomon loued the Lord, walking in the ordinances of Dauid his father: onely he sacrificed and offred incense in the hie places.
4 And the King went to Gibeon to sacrifice there, for that was the chiefe hie place: a thousand burnt offrings did Salomon offer vpo that altar.
26 For he walked in all the way of Ieroboam the sonne of Nebat, & in his sinnes wherewith he made Israel to sinne in prouoking the Lord God of Israel with their vanities.
18 Therefore the Lord was exceeding wroth with Israel, and put them out of his sight, and none was left but the tribe of Iudah onely.
10 Now I purpose to make a couenant with the Lord God of Israel, that he may turne away his fierce wrath from vs.
21 Therefore the Lord heard and was angrie, and the fire was kindled in Iaakob, & also wrath came vpon Israel,
8 Also in Horeb ye prouoked the Lorde to anger so that the Lord was wroth with you, euen to destroy you.
31 And said to Ieroboam, Take vnto thee ten pieces: for thus saith the Lorde God of Israel, Beholde, I wil rent the kingdome out of ye hands of Salomon, and will giue ten tribes to thee.
23 Then King Salomon sware by the Lorde, saying, God doe so to me and more also, if Adoniiah hath not spoken this worde against his owne life.
1 Therefore it displeased Ionah exceedingly, and he was angry.
30 Because of the sinnes of Ieroboam which he committed, and wherewith he made Israel to sinne, by his prouocation, wherewith he prouoked the Lord God of Israel.
9 Blessed be the Lord thy God, which loued thee, to set thee on the throne of Israel, because the Lorde loued Israel for euer and made thee King to doe equitie and righteousnesse.
6 Then he called Salomon his sonne, and charged him to builde an house for the Lorde God of Israel.
15 And when Salomon awoke, behold, it was a dreame, and he came to Ierusalem, and stoode before the Arke of the couenant of the Lord, and offred burnt offrings and made peace offrings, and made a feast to all his seruants.
12 And Hiram came out from Tyrus to see the cities which Salomon had giuen him, & they pleased him not.
11 And God sayde to Salomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, treasures nor honour, nor the liues of thine enemies, neither yet hast asked long life, but hast asked for thee wisdome & knowledge that thou mightest iudge my people, ouer whome I haue made thee King,
1 And the wrath of the Lord was againe kindled against Israel, and he moued Dauid against them, in that he saide, Goe, number Israel and Iudah.
14 And the wrath of the Lorde was hote against Israel, & he deliuered them into the hands of spoylers, that spoyled them, and he sold them into the handes of their enemies rounde about them, so that they could no longer stande before their enemies.
12 And forsooke ye Lord God of their fathers, which brought them out of the lande of Egypt, & followed other gods, euen the gods of the people that were round about them, & bowed vnto them, and prouoked the Lord to anger.