1 Kings 14:22
And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lorde: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.
And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lorde: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 For they also made them hie places, and images, and groues on euery hie hill, and vnder euery greene tree.
9 But hast done euil aboue al that were before thee (for thou hast gone & made thee other gods, and molten images, to prouoke me, & hast cast me behinde thy backe)
11 And there burnt incense in all the hie places, as did the heathen, whom the Lord had taken away before them, and wrought wicked things to anger the Lord,
12 And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing,
17 And they made their sonnes and their daughters passe thorowe the fire, and vsed witchcraft and inchantments, yea, solde them selues to doe euill in the sight of the Lord, to anger him.
18 Therefore the Lord was exceeding wroth with Israel, and put them out of his sight, and none was left but the tribe of Iudah onely.
19 Yet Iudah kept not the commandements of the Lord their God, but walked according to the facion of Israel, which they vsed.
30 For the children of Israel, and the children of Iudah haue surely done euill before me from their youth: for the children of Israel haue surely prouoked me to anger with the workes of their hands, saith the Lord.
11 Iudah hath transgressed, and an abomination is committed in Israel and in Ierusalem: for Iudah hath defiled the holinesse of the Lorde, which hee loued, and hath maried the daughter of a strange God.
25 And in euery citie of Iudah hee made hie places, to burne incense vnto other gods, & prouoked to anger the Lord God of his fathers.
11 Because that Manasseh King of Iudah hath done such abominations, and hath wrought more wickedly then al that the Amorites (which were before him) did, and hath made Iudah sinne also with his idoles,
11 Moreouer hee made hie places in the mountaines of Iudah, and caused the inhabitants of Ierusalem to commit fornication, and compelled Iudah thereto.
16 They prouoked him with strange gods: they prouoked him to anger with abominations.
18 And they left the house of the Lord God of their fathers, and serued groues and idoles: & wrath came vpon Iudah and Ierusalem, because of this their trespasse.
15 Because they haue done euil in my sight, and haue prouoked mee to anger, since the time their fathers came out of Egypt vntill this day.
32 Because of all the euill of the children of Israel, and of the children of Iudah, which they haue done to prouoke mee to anger, euen they, their Kings, their Princes, their Priests, and their Prophets, and the men of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem.
37 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his fathers had done.
32 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all that his fathers had done.
52 But he did euill in the sight of the Lorde, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
53 For he serued Baal and worshipped him, and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.
58 And they prouoked him to anger with their high places, and mooued him to wrath with their grauen images.
30 For the children of Iudah haue done euill in my sight, sayth the Lorde: they haue set their abominations in the House, whereupon my Name is called, to pollute it.
9 So Manasseh made Iudah and the inhabitants of Ierusalem to erre, and to doe worse then the heathen, whome the Lord had destroyed before the children of Israel.
9 Haue yee forgotten the wickednes of your fathers, and the wickednesse of the Kings of Iudah and the wickednesse of their wiues and your owne wickednes & the wickednes of your wiues, which they haue committed in the land of Iudah and in the streetes of Ierusalem?
2 And he did euil in the eyes of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.
3 Because of their wickednes which they haue comitted, to prouoke me to anger in that they went to burne incense, & to serue other gods, who they knew not, neither they nor you nor your fathers.
11 Then the children of Israel did wickedly in the sight of the Lord, and serued Baalim,
12 And forsooke ye Lord God of their fathers, which brought them out of the lande of Egypt, & followed other gods, euen the gods of the people that were round about them, & bowed vnto them, and prouoked the Lord to anger.
14 All the chiefe of the Priestes also and of the people trespassed wonderfully, according to all the abominations of the heathen, and polluted the house of the Lorde which he had sanctified in Ierusalem.
12 ( And ye haue done worse then your fathers: for beholde, you walke euery one after the stubbernesse of his wicked heart, and will not heare me)
19 And he did euill in the sight of the Lord, according to all that Iehoiakim had done.
2 And he did euill in the sight of the Lorde, like the abominations of the heathen, who the Lorde had cast out before the children of Israel.
33 And Ahab made a groue, & Ahab proceeded, & did prouoke the Lord God of Israel more then all the kings of Israel that were before him.
9 And did euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: for he departed not fro the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
1 The sinne of Iudah is written with a pen of yron, and with the poynt of a diamonde, and grauen vpon the table of their heart, and vpon the hornes of your altars.
2 They remember their altars as their children, with their groues by the greene trees vpon the hilles.
21 For he cut off Israel from the house of Dauid, and they made Ieroboam the sonne of Nebat King: and Ieroboam drewe Israel away from following the Lorde, and made them sinne a great sinne.
22 For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
24 And he did euill in the sight of the Lord: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
2 And he did euill in the sight of the Lorde after the abomination of the heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
19 Yet when the Iudge was dead, they returned, and did worse then their fathers, in following other gods to serue them and worshippe them: they ceased not from their owne inuentions, nor from their rebellious way.
17 Because they haue forsaken mee, and haue burnt incense vnto other gods, to anger me with all ye works of their hands: my wrath also shalbe kindled against this place & shal not be queched:
13 But hast walked in the way of the kings of Israel, & hast made Iudah & the inhabitantes of Ierusalem to go a whoring, as the house of Ahab went a whoring, & hast also slaine thy brethre of thy fathers house, which were better then thou,
6 For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, & turned away their faces from the Tabernacle of the Lord, and turned their backes.
2 And he did euil in the sight of the Lorde, and followed the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
30 Because of the sinnes of Ieroboam which he committed, and wherewith he made Israel to sinne, by his prouocation, wherewith he prouoked the Lord God of Israel.
9 Yet they obeyed not, but Manasseh ledde them out of the way, to doe more wickedly then did the heathen people, whom the Lord destroyed before the children of Israel.
26 For he walked in all the way of Ieroboam the sonne of Nebat, & in his sinnes wherewith he made Israel to sinne in prouoking the Lord God of Israel with their vanities.
35 Yet after this did Iehoshaphat King of Iudah ioyne himselfe with Ahaziah King of Israel, who was giuen to do euill.
4 And commanded Iudah to seeke the Lord God of their fathers, and to doe according to the Lawe and the comandement.