Acts 18:25
The same was instructed in the way of the Lorde, and hee spake feruently in the Spirite, and taught diligently the things of the Lord, & knew but the baptisme of Iohn onely.
The same was instructed in the way of the Lorde, and hee spake feruently in the Spirite, and taught diligently the things of the Lord, & knew but the baptisme of Iohn onely.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Nowe when he had taried there a while, he departed, and went thorowe the countrey of Galatia and Phrygia by order, strengthening all the disciples.
24And a certaine Iewe named Apollos, borne at Alexandria, came to Ephesus, an eloquent man, and mightie in the Scriptures.
26And he began to speake boldely in the Synagogue. Whom when Aquila and Priscilla had heard, they tooke him vnto them, and expounded vnto him the way of God more perfectly.
27And when hee was minded to goe into Achaia, the brethren exhorting him, wrote to the disciples to receiue him: and after hee was come thither, he holpe them much which had beleeued through grace.
28For mightily hee confuted publikely the Iewes, with great vehemencie, shewing by the Scriptures, that Iesus was that Christ.
1And it came to passe, while Apollos was at Corinthus, that Paul when he passed thorow the vpper coasts, came to Ephesus, and found certaine disciples,
2And saide vnto them, Haue ye receiued the holy Ghost since ye beleeued? And they saide vnto him, Wee haue not so much as heard whether there be an holy Ghost.
3And he said vnto them, Vnto what were ye then baptized? And they saide, Vnto Iohns baptisme.
4Then saide Paul, Iohn verely baptized with the baptisme of repentance, saying vnto the people, that they shoulde beleeue in him, which should come after him, that is, in Christ Iesus.
5And when they heard it, they were baptized in the Name of the Lord Iesus.
18The Lord graunt vnto him, that he may finde mercie with the Lorde at that day, and in howe many things he hath ministred vnto me at Ephesus, thou knowest very well.
16Then I remembred the word of the Lord, howe he said, Iohn baptized with water, but ye shalbe baptized with the holy Ghost.
19Then hee came to Ephesus, and left them there: but hee entred into the Synagogue and disputed with the Iewes.
2And found a certaine Iewe named Aquila, borne in Pontus, lately come from Italie, and his wife Priscilla (because that Claudius had commaunded all Iewes to depart from Rome) and he came vnto them.
3And because hee was of the same crafte, he abode with them and wrought (for their crafte was to make tentes.)
8Moreouer he went into the Synagogue, and spake boldly for the space of three moneths, disputing and exhorting to the things that appertaine to the kingdome of God.
9But when certaine were hardened, and disobeyed, speaking euill of the way of God before the multitude, hee departed from them, and separated the disciples, and disputed dayly in the schole of one Tyrannus.
33And I knewe him not: but he that sent me to baptize with water, he saide vnto me, Vpon whom thou shalt see that Spirit come downe, and tary still on him, that is he which baptizeth with the holy Ghost.
11So he continued there a yeere & six moneths, and taught ye worde of God among them.
23Who when he was come and had seene the grace of God, was glad, and exhorted all, that with purpose of heart they would continue in the Lord.
24For he was a good man, and full of the holy Ghost, and faith, and much people ioyned them selues vnto the Lord.
18Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people.
37Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
24When Iohn had first preached before his coming the baptisme of repentance to all the people of Israel.
5And when they were at Salamis, they preached the worde of God in the Synagogues of the Iewes: and they had also Iohn to their minister.
5For Iohn in deede baptized with water, but ye shall be baptized with the holy Ghost within these fewe daies.
31And I knewe him not: but because he should be declared to Israel, therefore am I come, baptizing with water.
8Trueth it is, I haue baptized you with water: but he will baptize you with the holy Ghost.
22After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
18Then certaine Philosophers of the Epicures, and of the Stoickes, disputed with him, and some sayde, What will this babler say? Others sayde, He seemeth to be a setter forth of straunge gods (because hee preached vnto them Iesus, and the resurrection.)
19And they tooke him, and brought him into Mars streete, saying, May we not know, what this newe doctrine, whereof thou speakest, is?
31Preaching the kingdome of God, and teaching those things which concerne the Lord Iesus Christ, with all boldnesse of speache, without let.
35Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, & preached vnto him Iesus.
23And when they had appointed him a day, there came many vnto him into his lodging, to whom he expounded testifying the kingdome of God, and persuading them those things that concerne Iesus, both out of the Lawe of Moses, and out of the Prophets, from morning to night.
5Who is Paul then? And who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
7Which was with the Deputie Sergius Paulus, a prudent man. He called vnto him Barnabas and Saul, and desired to heare the woorde of God.
25And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
26Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.
26And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
15Lest any should say, that I had baptized into mine owne name.
2(Though Iesus himselfe baptized not: but his disciples)
3I am verely a man, which am a Iew, borne in Tarsus in Cilicia, but brought vp in this citie at the feete of Gamaliel, & instructed according to the perfect maner of the Lawe of the Fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
18Who when they were come to him, hee said vnto them, Ye know from the first day that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all seasons,
27But Barnabas tooke him, and brought him to the Apostles, and declared to them, howe hee had seene the Lord in the way, and that hee had spoken vnto him, and how he had spoken boldly at Damascus in the Name of Iesus.
4That thou mightest acknowledge the certaintie of those things, whereof thou hast bene instructed.
7So he departed thence, & entred into a certaine mans house, named Iustus, a worshipper of God, whose house ioyned hard to the Synagogue.
16(For as yet, hee was fallen downe on none of them, but they were baptized onely in the Name of the Lord Iesus.)
18And the disciples of Iohn shewed him of all these things.
23But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
48So he commanded them to be baptized in the Name of the Lord. Then prayed they him to tary certaine dayes.