Ecclesiastes 10:16
Woe to thee, O lande, when thy King is a childe, and thy princes eate in the morning.
Woe to thee, O lande, when thy King is a childe, and thy princes eate in the morning.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Blessed art thou, O land, when thy King is the sonne of nobles, and thy princes eate in time, for strength and not for drunkennesse.
18 By slouthfulnes the roofe of the house goeth to decaie, and by the ydlenesse of the handes the house droppeth through.
4 And I will appoint children to bee their princes, and babes shall rule ouer them.
5 The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.
6 When euery one shall take holde of his brother of the house of his father, and say, Thou hast clothing: thou shalt bee our prince, and let this fall be vnder thine hand.
16 For afore the childe shall haue knowledge to eschew the euill, and to chuse the good, the land, that thou abhorrest, shalbe forsaken of both her Kings.
13 Better is a poore and wise childe, then an olde and foolish King, which will no more be admonished.
14 For out of the prison he commeth forth to reigne: when as he that is borne in his kingdome, is made poore.
22 For a seruant when he reigneth, & a foole when he is filled with meate,
10 Pleasure is not comely for a foole, much lesse for a seruant to haue rule ouer princes.
11 Wo vnto them, that rise vp early to followe drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them.
15 So shall Beth-el doe vnto you, because of your malicious wickednes: in a morning shall the King of Israel be destroied.
2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
5 There is an euil that I haue seene vnder the sunne, as an error that proceedeth from the face of him that ruleth.
6 Follie is set in great excellencie, and the riche set in the lowe place.
7 I haue seene seruants on horses, and princes walking as seruants on the ground.
2 When the righteous are in authoritie, the people reioyce: but when the wicked beareth rule, the people sigh.
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
4 It is not for Kings, O Lemuel, it is not for Kings to drink wine nor for princes strog drinke,
5 This is the day of our King: the princes haue made him sicke with flagons of wine: he stretcheth out his hand to scorners.
3 Her princes within her are as roaring lyons: her iudges are as wolues in the euening, which leaue not the bones till the morow.
10 I am: where is thy King, that shoulde help thee in al thy cities? and thy iudges, of whom thou saidest, Giue me a King, and princes?
15 The labour of the foolish doeth wearie him: for he knoweth not to goe into the citie.
7 Hie talke becommeth not a foole, much lesse a lying talke a prince.
10 Be wise nowe therefore, ye Kings: be learned ye Iudges of the earth.
5 Awake ye drunkards, and weepe, & howle all ye drinkers of wine, because of the newe wine: for it shalbe pulled from your mouth.
25 But if ye doe wickedly, ye shal perish, both yee, and your King.
9 And in that day, saith the Lorde, the heart of the King shall perish, and the heart of the princes and the Priestes shall be astonished, and the Prophets shall wonder.
1 Beholde, a King shall reigne in iustice, and the princes shall rule in iudgement.
1 When thou sittest to eate with a ruler, consider diligently what is before thee,
12 Children are extorcioners of my people, and women haue rule ouer them: O my people, they that leade thee, cause thee to erre, and destroy the way of thy paths.
17 For they eate the breade of wickednesse, and drinke the wine of violence.
5 Prepare thou the table: watch in the watch towre: eate, drinke: arise, ye princes, anoynt the shielde.
14 The Lord shall enter into iudgement with the Ancients of his people & the princes thereof: for ye haue eaten vp the vineyarde: the spoyle of the poore is in your houses.
15 Shalt thou reigne, because thou closest thy selfe in cedar? Did not thy father eate and drinke and prosper, when he executed iudgement and iustice?
16 For the leaders of the people cause them to erre: and they that are led by them are deuoured.
1 Woe to the crowne of pride, the drunkards of Ephraim: for his glorious beautie shall be a fading flowre, which is vpon the head of the valley of them that be fat, and are ouercome with wine.
21 Then he that is afflicted and famished, shal go to and fro in it: and when he shalbe hungry, he shall euen freat himselfe, and curse his King and his gods, and shall looke vpward.
12 The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
13 They tooke the yong men to grinde, and the children fell vnder the wood.
10 A diuine sentence shalbe in the lips of the King: his mouth shall not trasgresse in iudgement.
3 They make the King glad with their wickednesse, and the princes with their lies.
15 Wo vnto him that giueth his neighbour drinke: thou ioynest thine heate, & makest him drunken also, that thou mayest see their priuities.
40 He powreth cotempt vpon princes, & causeth them to erre in desert places out of the way.
13 But you haue plowed wickednesse: ye haue reaped iniquitie: you haue eaten the fruite of lies: because thou didest trust in thine owne waies, and in the multitude of thy strong men,
14 With the Kings & counselers of the earth, which haue buylded themselues desolate places:
12 It is an abomination to Kings to commit wickednes: for the throne is stablished by iustice.
23 Much foode is in the fielde of the poore: but the fielde is destroyed without discretion.