Exodus 26:33
Afterward thou shalt hang the vaile on the hookes, that thou mayest bring in thither, that is (within the vaile) the arke of the Testimonie: and the vaile shall make you a separation betweene the Holy place and the most holy place.
Afterward thou shalt hang the vaile on the hookes, that thou mayest bring in thither, that is (within the vaile) the arke of the Testimonie: and the vaile shall make you a separation betweene the Holy place and the most holy place.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34 Also thou shalt put ye Mercy seate vpon the Arke of the testimonie in the most Holy place.
35 And thou shalt set the Table without the vaile, & the Candlesticke ouer against the Table on the Southside of the Tabernacle, and thou shalt set the Table on the Northside.
36 Also thou shalt make an hanging for the dore of ye Tabernacle of blew silke, & purple, & skarlet, & fine twined linen wrought with needle.
37 And thou shalt make for the hanging fiue pillers of Shittim, and couer them with gold: their heads shalbe of golde, and thou shalt cast fiue sockets of brasse for them.
3 And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the vaile.
4 Also thou shalt bring in the Table, and set it in order as it doth require: thou shalt also bring in the Candlesticke, and light his lampes,
5 And thou shalt set ye incense Altar of gold before the Arke of the Testimonie, and put the hanging at the doore of the Tabernacle.
29 And thou shalt couer the boards with golde, and make their rings of golde, for places for the barres, & thou shalt couer the barres with golde.
30 So thou shalt reare vp the Tabernacle, according to the facion thereof, which was shewed thee in the mount.
31 Moreouer, thou shalt make a vaile of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen: thou shalt make it of broydred worke with Cherubims.
32 And thou shalt hang it vpo foure pillers of Shittim wood couered with gold, (whose hookes shalbe of gold) stading vpo foure sockets of siluer.
5 The which barres thou shalt make of Shittim wood, and shalt couer them with golde.
6 After thou shalt set it before the vaile, that is neere the Arke of Testimonie, before the Merciseate that is vpon the Testimonie, where I will appoynt with thee.
20 And he tooke and put the Testimonie in the Arke, and put the barres in the ringes of the Arke, and set the Merciseate on hie vpon the Arke.
21 He brought also the Arke into the Tabernacle, and hanged vp the couering vaile, and couered the Arke of the Testimonie, as the Lord had commanded Moses.
22 Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
21 And thou shalt put the Mercieseate aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie, which I will giue thee,
22 And there I will declare my selfe vnto thee, & from aboue ye Mercieseate betweene ye two Cherubims, which are vpon ye Arke of ye Testimonie, I wil tel thee al things which I wil giue thee in comandement vnto ye children of Israel.
16 So thou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall giue thee.
3 And after the seconde vaile was the Tabernacle, which is called the Holiest of all,
11 That is, the Tabernacle, that pauilion thereof, and his couering, and his taches & his boards, his barres, his pillars and his sockets,
12 The Arke, and the barres thereof ye Merci-seate, and the vaile that couereth it,
4 And thou shalt make stringes of blew silke vpon the edge of the one curtaine, which is in the seluedge of the coupling: and likewise shalt thou make in the edge of the other curtaine in the seluedge, in the second coupling.
5 Fiftie strings shalt thou make in one curtaine, and fiftie stringes shalt thou make in the edge of the curtaine, which is in the second coupling: ye stringes shalbe one right against another.
6 Thou shalt make also fiftie taches of gold, and couple the curtaines one to another with the taches, and it shalbe one tabernacle.
28 Also he hanged vp the vayle at the doore of the Tabernacle.
8 Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
7 That is, the Tabernacle of the Congregation, and the Arke of the Testimonie, & the Merciseate that shalbe therupon, with all instruments of the Tabernacle:
34 And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, & the couering vaile.
35 The Arke of the Testimony, and the barres thereof, and the Merciseate,
5 When the hoste remoueth, then Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vaile, and shall couer the Arke of the Testimonie therewith.
6 And they shall put thereon a couering of badgers skinnes, and shall spread vpon it a cloth altogether of blewe silke, and put to the barres thereof:
35 Moreouer he made a vaile of blew silke, and purple, & of skarlet, and of fine twined linen: with Cherubims of broydred worke made he it:
9 And thou shalt couple fiue curtaynes by themselues, and the sixe curtaines by themselues: but thou shalt double the sixt curtaine vpon the forefront of the couering.
10 And thou shalt make fifty stringes in the edge of one curtayne, in the seluedge of the coupling, and fifty stringes in the edge of the other curtaine in the second coupling.
11 Likewise thou shalt make fifty taches of brasse, & fasten them on the strings, & shalt couple the couering together, that it may be one.
12 And the remnant that resteth in ye curtaines of the couering, euen the halfe curtaine that resteth, shalbe left at the backeside of the Tabernacle,
26 And the hanging of the court, & the vaile of the doore of the court, which is neere the Tabernacle, and neere ye Altar round about, and the cordes of it for all the seruice thereof.
1 Afterwarde thou shalt make the Tabernacle with tenne curtaines of fine twined linen, and blewe silke, and purple, and skarlet: and in them thou shalt make Cherubims of broydered worke.
14 Then thou shalt put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke with them.
26 Moreouer he set the golden Altar in the Tabernacle of the Congregation before the vayle,
6 So the Priestes brought the Arke of the couenant of the Lorde vnto his place, into the oracle of the house, into the most holy place, euen vnder the wings of the Cherubims.
7 For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke, and the barres thereof aboue.
26 And thou shalt anoynt the Tabernacle of the Congregation therewith, and the Arke of the Testimonie:
11 And thou shalt ouerlay it with pure golde: within and without shalt thou ouerlay it, & shalt make vpon it a crowne of golde rounde about.
7 So the Priests brought the Arke of the couenant of the Lord vnto his place, into the Oracle of the house, into the most Holy place, euen vnder the wings of the Cherubims.
8 For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the barres thereof aboue.
14 He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
13 After, he made fiftie taches of golde, and coupled the curtaines one to another with the taches: so was it one Tabernacle.
37 And he made an hanging for the Tabernacle doore, of blew silke, & purple, and skarlet, and fine twined linnen, and needle worke,