Isaiah 38:14
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me.
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourne as a doue: mine eies were lift vp on high: O Lord, it hath oppressed me, comfort me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.
7 I watch and am as a sparrowe alone vpon the house top.
8 Mine enemies reuile me dayly, and they that rage against me, haue sworne against me.
15 What shall I say? for he hath said it to me, and he hath done it: I shall walke weakely all my yeeres in the bitternesse of my soule.
6 And I said, Oh that I had wings like a doue: then would I flie away and rest.
12 Mine habitation is departed, and is remoued from me, like a shepheards tent: I haue cut off like a weauer my life: he will cut me off from the height: from day to night, thou wilt make an ende of me.
13 I rekoned to the morning: but he brake all my bones, like a lion: from day to night wilt thou make an ende of me.
8 I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.
9 Lorde, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.
10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
28 I went mourning without sunne: I stood vp in the congregation and cryed.
6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
18 I would haue comforted my selfe against sorowe, but mine heart is heauie in me.
3 I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid. In the Lorde put I my trust: howe say yee then to my soule, Flee to your mountaine as a birde?
15 For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.
9 I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
9 Haue mercie vpon mee, O Lorde: for I am in trouble: mine eye, my soule and my bellie are consumed with griefe.
10 For my life is wasted with heauinesse, and my yeeres with mourning: my strength faileth for my paine, and my bones are consumed.
17 Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.
20 Behold, O Lorde, howe I am troubled: my bowels swell: mine heart is turned within me, for I am ful of heauinesse: the sword spoyleth abroad, as death doeth at home.
21 They haue heard that I mourne, but there is none to comfort mee: all mine enemies haue heard of my trouble, and are glad, that thou hast done it: thou wilt bring the day, that thou hast pronounced, and they shalbe like vnto me.
22 Let al their wickednes come before thee: do vnto them, as thou hast done vnto me, for all my transgressions: for my sighes are many, & mine heart is heauy.
12 For innumerable troubles haue compassed mee: my sinnes haue taken such holde vpon me, that I am not able to looke vp: yea, they are moe in nomber then the heares of mine head: therefore mine heart hath failed me.
2 Hearken vnto me, & answere me: I mourne in my prayer, and make a noyse,
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
14 The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.
9 Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lorde, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of Dauid on Michtam. When he fled from Saul in the caue. Haue mercie vpon me, O God, haue mercie vpon me: for my soule trusteth in thee, and in the shadowe of thy wings wil I trust, till these afflictions ouerpasse.
3 Yea, the sparrowe hath found her an house, and the swallow a nest for her, where she may lay her yong: euen by thine altars, O Lord of hostes, my King and my God.
1 A Psalme of Dauid, to giue instruction, and a prayer, when he was in the caue. I cryed vnto the Lord with my voyce: with my voyce I prayed vnto the Lord.
13 They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
14 I am like water powred out, and all my bones are out of ioynt: mine heart is like waxe: it is molten in the middes of my bowels.
16 Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
24 For my sighing commeth before I eate, and my roarings are powred out like the water.
12 Heare my prayer, O Lord, & hearken vnto my cry: keepe not silence at my teares, for I am a strager with thee, and a soiourner as all my fathers.
8 Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
11 We roare all like beares, and mourne like dooues: wee looke for equitie, but there is none: for health, but it is farre from vs.
16 For these things I weepe: mine eye, euen mine eye casteth out water, because the comforter that should refresh my soule, is farre from me: my children are desolate, because the enemie preuailed.
14 I behaued my selfe as to my friend, or as to my brother: I humbled my selfe, mourning as one that bewaileth his mother.
52 Mine enemies chased me sore like a birde, without cause.
16 My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
6 Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me.
4 Thou keepest mine eyes waking: I was astonied and could not speake.
7 Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
7 Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
8 But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
82 Mine eyes faile for thy promes, saying, when wilt thou comfort me?