Jeremiah 2:14
Is Israel a seruaunt, or is hee borne in the house? Why then is he spoiled?
Is Israel a seruaunt, or is hee borne in the house? Why then is he spoiled?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 The lions roared vpon him & yelled, and they haue made his land waste: his cities are burnt without an inhabitant.
11 Hath any nation changed their gods, which yet are no gods? But my people haue chaged their glorie, for that which doeth not profite.
12 O yee heauens, be astonied at this: bee afraid and vtterly confounded, sayeth the Lord.
13 For my people haue committed two euils: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water.
24 Who gaue Iaakob for a spoyle, and Israel to the robbers? Did not ye Lorde, because we haue sinned against him? for they woulde not walke in his waies, neither be obedient vnto his Lawe.
31 O generation, take heede to the worde of the Lorde: haue I bene as a wildernesse vnto Israel? or a lande of darkenesse? Wherefore sayeth my people then, We are lordes, we will come no more vnto thee?
14 And the wrath of the Lorde was hote against Israel, & he deliuered them into the hands of spoylers, that spoyled them, and he sold them into the handes of their enemies rounde about them, so that they could no longer stande before their enemies.
2 For the Lorde hath turned away the glorie of Iaakob, as the glorie of Israel: for the emptiers haue emptied them out, and marred their vine branches.
2 And the people shall receiue them & bring them to their owne place, and the house of Israel shall possesse them in the land of the Lorde, for seruants & handmaids: and they shall take them prisoners, whose captiues they were, and haue rule ouer their oppressours.
22 But this people is robbed & spoiled, and shalbe all snared in dungeons, and they shalbe hid in prison houses: they shall be for a pray, and none shall deliuer: a spoile, and none shall say, Restore.
17 Israel is like scattered sheepe: the lions haue dispersed them: first the King of Asshur hath deuoured him, and last this Nebuchad-nezzar King, of Babel hath broken his bones.
1 Israel is a emptie vine, yet hath it brought foorth fruite vnto it selfe, and according to the multitude of the fruite thereof he hath increased the altars: according to the goodnesse of their lande they haue made faire images.
8 Israel is deuoured, now shall they be among the Gentiles as a vessell wherein is no pleasure.
3 Israel was as a thing halowed vnto the Lord, and his first fruits: all they that eat it, shall offend: euil shal come vpon them, saith the Lord.
8 O the hope of Israel, the sauiour thereof in the time of trouble, why art thou as a strager in ye land, as one that passeth by to tary for a night?
27 For diddest not thou deride Israel, as though he had bene found among theeues? for when thou speakest of him, thou art moued.
4 In that daye shall they take vp a parable against you, and lament with a dolefull lamentation, and say, We be vtterly wasted: hee hath changed the portion of my people: how hath he taken it away to restore it vnto mee? he hath deuided our fieldes.
7 Hath hee smitten him as hee smote those that smote him? or is hee slaine according to the slaughter of them that were slaine by him?
6 For they saide not, Where is the Lorde that brought vs vp out of the lande of Egypt? That led vs through the wildernesse, through a desert, and waste land, through a drie land, and by the shadow of death, by a land that no man passed through, and where no man dwelt?
7 And I brought you into a plentifull countrey, to eat the fruit thereof, and the commodities of the same: but when yee entred, yee defiled my land, and made mine heritage an abomination.
7 Surely the vineyard of the Lord of hostes is the house of Israel, and the men of Iudah are his pleasant plant, and hee looked for iudgement, but beholde oppression: for righteousnesse, but beholde a crying.
1 Howe hath the Lord darkened the daughter of Zion in his wrath! and hath cast downe from heauen vnto the earth the beautie of Israel, and remembred not his footestoole in the day of his wrath!
2 The Lord hath destroyed al the habitations of Iaakob, & not spared: he hath throwen downe in his wrath ye strong holds of the daughter of Iudah: he hath cast the downe to ye ground: he hath polluted the kingdome and the princes thereof.
15 For the Lorde shall smite Israel, as when a reede is shaken in the water, and hee shall weede Israel out of his good lad, which he gaue to their fathers, and shall scatter them beyond the Riuer, because they haue made them groues, prouoking the Lord to anger.
20 Therefore the Lorde cast off all the seede of Israel, and afflicted them, and deliuered them into the handes of spoylers, vntill he had cast them out of his sight.
14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliuer them into the hande of their enemies, and they shalbe robbed and spoyled of all their aduersaries,
7 Are ye not as the Ethiopians vnto mee, O children of Israel, sayeth the Lorde? haue not I brought vp Israel out of the land of Egypt? and the Philistims from Caphtor, and Aram fro Kir?
19 For a lamentable noyse is heard out of Zion, Howe are we destroyed, and vtterly confounded, for we haue forsaken the land, and our dwellings haue cast vs out.
2 Heare, O heauens, and hearken, O earth: for the Lorde hath sayde, I haue nourished and brought vp children, but they haue rebelled against me.
3 The oxe knoweth his owner, and the asse his masters crib: but Israel hath not knowen: my people hath not vnderstand.
4 Ah, sinfull nation, a people laden with iniquitie: a seede of the wicked, corrupt children: they haue forsaken the Lord: they haue prouoked the holy one of Israel to anger: they are gone backewarde.
5 The Lord was as an enemie: he hath deuoured Israel, and consumed all his palaces: hee hath destroyed his strong holdes, and hath increased in the daughter of Iudah lamentation and mourning.
14 For Israel hath forgotten his maker, and buildeth Temples, & Iudah hath increased strong cities: but I will sende a fire vpon his cities, and it shall deuoure the palaces thereof.
9 O Israel, one hath destroyed thee, but in me is thine helpe.
17 He made the worlde as a wildernesse, and destroied the cities thereof, and opened not the house of his prisoners.
16 For Israel is rebellious as an vnruly heyfer. Nowe the Lord will feede them as a lambe in a large place.
28 Is not this man Coniah as a despised and broken idole? or as a vessell, wherein is no pleasure? wherefore are they caryed away, hee and his seede, and cast out into a lande that they knowe not?
14 The captiue hasteneth to be loosed, and that hee should not die in the pitte, nor that his bread should faile.
19 Hast thou vtterly reiected Iudah, or hath thy soule abhorred Zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? Wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble.
5 Nowe therefore what haue I here, saith the Lorde, that my people is taken away for naught, & they that rule ouer them, make them to howle, saith the Lorde? And my Name all the day continually is blasphemed?
20 But as a woman rebelleth against her husband: so haue yee rebelled against me, O house of Israel, sayeth the Lord.
21 Yet I had planted thee, a noble vine, whose plants were all natural: howe then art thou turned vnto me into the plants of a strange vine?
19 And when ye shall say, Wherefore doeth the Lord our God doe these things vnto vs? then shalt thou answere them, Like as ye haue forsaken me and serued strange gods in your land, so shall ye serue strangers in a land that is not yours.
26 As the theefe is ashamed, when he is foud, so is the house of Israel ashamed, they, their kings, their princes and their Priests, and their Prophets,
17 They haue compassed her about as the watchmen of the fielde, because it hath prouoked me to wrath, saith the Lord.
7 O thou that art named of the house of Iaakob, is the Spirite of the Lorde shortened? are these his workes? are not my wordes good vnto him that walketh vprightly?
7 He maketh my vine waste, & pilleth off the barke of my figge tree: he maketh it bare, and casteth it downe: ye branches therof are made white.
14 Will a man forsake the snowe of Lebanon, which commeth from the rocke of the fielde? or shall the colde flowing waters, that come from another place, be forsaken?
7 Your land is waste: your cities are burnt with fire: strangers deuoure your lande in your presence, and it is desolate like the ouerthrowe of strangers.
14 Thus sayeth the Lord against all mine euill neighbours, that touch the inheritance, which I haue caused my people Israel to inherite, Beholde, I will plucke them out of their lande, and plucke out the house of Iudah from among them.