Jeremiah 49:10
For I haue discouered Esau: I haue vncouered his secrets, and he shall not be able to hide himselfe: his seede is wasted, and his brethren and his neighbours, and there shall be none to say,
For I haue discouered Esau: I haue vncouered his secrets, and he shall not be able to hide himselfe: his seede is wasted, and his brethren and his neighbours, and there shall be none to say,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Howe are the things of Esau sought vp, and his treasures searched?
7 All the men of thy confederacie haue driuen thee to ye borders: the men that were at peace with thee, haue deceiued thee, and preuailed against thee: they that eate thy bread, haue laid a wound vnder thee: there is none vnderstanding in him.
8 Shall not I in that day, saith the Lorde, euen destroy the wise men out of Edom, and vnderstanding from the mount of Esau?
9 And thy strong men, O Teman, shall bee afraide, because euery one of the mount of Esau shalbe cut off by slaughter.
10 For thy crueltie against thy brother Iaakob, shame shal couer thee, and thou shalt be cut off for euer.
8 Flee, ye inhabitants of Dedan ( they are turned backe, and haue consulted to dwell) for I haue brought the destruction of Esau vpon him, and the time of his visitation.
9 If the grape gatherers come to thee, would they not leaue some grapes? if theeues come by night, they will destroy till they haue ynough.
18 And the house of Iaakob shalbe a fire, & the house of Ioseph a flame, and the house of Esau as stubble, and they shall kindle in them and deuoure them: and there shall bee no remnant of the house of Esau for the Lord hath spoken it.
3 And I hated Esau, and made his mountaines wast, & his heritage a wildernes for dragons.
4 Though Edom say, wee are impouerished, but we will returne and build the desolate places, yet sayeth the Lorde of hostes, they shall builde, but I will destroy it, and they shall call them, The border of wickednes, and the people, with whome the Lord is angrie for euer.
41 Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him; Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob.
42 And it was told to Rebekah of the wordes of Esau her elder sonne, and shee sent and called Iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, Beholde, thy brother Esau is comforted against thee, meaning to kill thee:
11 Leaue thy fathers children, and I will preserue them aliue, and let thy widowes trust in me.
17 Also Edom shall be desolate: euery one that goeth by it, shall be astonished, and shal hisse at all the plagues thereof,
35 Who answered, Thy brother came with subtiltie, and hath taken away thy blessing.
36 Then he sayde, Was hee not iustly called Iaakob? for hee hath deceiued mee these two times: he tooke my birthright, and loe, nowe hath he taken my blessing. Also he sayd, Hast thou not reserued a blessing for me?
15 For loe, I will make thee but small among the heathen, and despised among men.
30 And when Izhak had made an ende of blessing Iaakob, and Iaakob was scarce gone out from the presence of Izhak his father, then came Esau his brother from his hunting,
18 And Edom shalbe possessed, and Seir shall be a possession to their enemies: but Israel shal do valiantly.
19 He also that shall haue dominion shall bee of Iaakob, and shall destroy the remnant of the citie.
8 For he said, If Esau come to ye one copanie and smite it, the other companie shall escape.
41 All that goe by the way, spoyle him: he is a rebuke vnto his neighbours.
7 For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
25 Powre out thy wrath vpon the heathen, that knowe thee not, and vpon the families that call not on thy Name: for they haue eaten vp Iaakob and deuoured him & consumed him, & haue made his habitation desolate.
3 Thy filthinesse shall be discouered, and thy shame shall be seene: I will take vengeance, and I will not meete thee as a man.
19 For thy desolations, and thy waste places, and thy land destroied, shall surely be now narow for them that shall dwell in it, and they that did deuoure thee, shalbe farre away.
34 And Abraham begate Izhak: the sonnes of Izhak, Esau, and Israel.
20 Therefore heare the counsell of the Lorde that hee hath deuised against Edom, and his purpose that hee hath conceiued against the inhabitants of Teman: surely the least of the flocke shall drawe them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
13 As it is written, I haue loued Iacob, and haue hated Esau.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel haue I caused to knowe the trueth.
2 Beholde, I haue made thee smal among the heathen: thou art vtterly despised.
4 And I gaue vnto Izhak, Iaakob and Esau: and I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it: but Iaakob and his children went downe into Egypt.
8 Therefore dwelt Esau in mount Seir: this Esau is Edom.