Jeremiah 49:13
For I haue sworne by my selfe, sayeth the Lord, that Bozrah shall be waste, and for a reproche, and a desolation, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetuall desolations.
For I haue sworne by my selfe, sayeth the Lord, that Bozrah shall be waste, and for a reproche, and a desolation, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetuall desolations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14I haue heard a rumour from the Lord, & an ambassadour is sent vnto the heathen, saying, Gather you together, & come against her, and rise vp to the battell.
18Euen Ierusalem, and the cities of Iudah, and the Kings thereof, and the princes thereof, to make them desolate, an astonishment, an hissing, and a curse, as appeareth this day:
13Because of the wrath of the Lorde it shall not be inhabited, but shal be wholy desolate: euery one that goeth by Babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues.
12For thus sayth the Lord, Beholde, they whose iudgement was not to drinke of the cuppe, haue assuredly drunken, and art thou he that shall escape free? thou shalt not goe free, but thou shalt surely drinke of it.
9I wil make thee perpetual desolations, and thy cities shall not returne, and ye shall knowe that I am the Lord.
8And I will make this citie desolate and an hissing, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished & hisse because of all ye plagues thereof.
8The Lord God hath sworne by himselfe, saith the Lord God of hostes, I abhorre the excellencie of Iaakob, & hate his palaces: therefore wil I deliuer vp the citie with all that is therein.
5But if ye will not heare these wordes, I sweare by my selfe, saith the Lorde, that this House shalbe waste.
6For thus hath the Lorde spoken vpon the Kings house of Iudah, Thou art Gilead vnto me, & the head of Lebanon, yet surely I wil make thee a wildernes and as cities not inhabited,
11And I wil make Ierusalem an heape, and a den of dragons, & I will make the cities of Iudah waste, without an inhabitant.
62Then shalt thou say, O Lord, thou hast spoken against this place, to destroy it, that none should remaine in it, neither man nor beast, but that it should be desolate for euer.
22Beholde, I will commande, saith the Lord, and cause them to returne to this citie, and they shall fight against it, and take it, and burne it with fire: and I will make the cities of Iudah desolate without an inhabitant.
27For thus hath the Lorde saide, The whole lande shall be desolate: yet will I not make a full ende.
28Therefore shall the earth mourne, and the heauens aboue shall be darkened, because I haue pronounced it: I haue thought it, and will not repent, neither will I turne backe from it.
12Therefore will I send a fire vpon Teman, and it shall deuoure the palaces of Bozrah.
23And I wil make it a possession to ye hedgehogge, and pooles of water, and I will sweepe it with the besome of destruction, sayeth the Lorde of hostes.
24The Lorde of hostes hath sworne, saying, Surely like as I haue purposed, so shall it come to passe, and as I haue consulted, it shall stand:
17Also Edom shall be desolate: euery one that goeth by it, shall be astonished, and shal hisse at all the plagues thereof,
18As in the ouerthrowe of Sodom, and of Gomorah, and the places thereof neere about, saieth the Lord: no man shall dwell there, neither shall the sonnes of men remaine in it.
14Moreouer, I will make thee waste, and abhorred among the nations, that are round about thee, and in the sight of all that passe by.
18For thus saith the Lorde of hostes the God of Israel, As mine anger and my wrath hath bene powred foorth vpon the inhabitants of Ierusalem: so shall my wrath be powred foorth vpon you, when ye shall enter into Egypt, and ye shall be a detestation, and an astonishment, and a curse and a reproche, & ye shall see this place no more.
9I will euen giue them for a terrible plague to all the kingdomes of the earth, and for a reproche, and for a prouerbe, for a common talke, and for a curse, in all places where I shall cast them.
13Thy substance and thy treasures wil I giue to be spoyled without gaine, and that for all thy sinnes euen in all thy borders.
24Thus saith the Lorde, Beholde, I will bring euill vpon this place, and vpon the inhabitantes thereof, euen all the curses, that are written in the booke which they haue read before the King of Iudah:
40And will bring an euerlasting reproche vpon you, and a perpetual shame which shall neuer be forgotten.
8And the destroyer shall come vpon all cities, and no citie shall escape: the valley also shall perish and the plaine shalbe destroyed as the Lord hath spoken.
7And they shall be desolate in the middes of the countries that are desolate, and her cities shall be in the middes of the cities that are wasted.
6Then will I make this House like Shiloh, and will make this citie a curse to all the nations of the earth.
43Her cities are desolate: the land is dry and a wildernes, a land wherein no man dwelleth, neither doth the sonne of man passe thereby.
3The earth shalbe cleane emptied, and vtterly spoiled: for the Lord hath spoken this worde.
22So that the Lord could no longer forbeare, because of the wickednes of your inuentions, and because of the abominations, which ye haue committed: therefore is your lande desolate and an astonishment, and a curse and without inhabitant, as appeareth this day.
16To make their land desolate and a perpetual derision, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished and wagge his head,
23I haue sworne by my selfe: the worde is gone out of my mouth in righteousnesse, and shall not returne, That euery knee shall bowe vnto me, and euery tongue shall sweare by me.
13Therefore their goods shall be spoyled, and their houses waste: they shall also build houses, but not inhabite them, and they shall plant vineyards, but not drinke the wine thereof.
24And vpon Kerioth, and vpon Bozrah, & vpon all the cities of ye land of Moab farre or neere.
9Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem.
4I wil lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, & thou shalt knowe that I am the Lord.
1Concerning Moab, thus saith ye Lord of hostes, the God of Israel, Woe vnto Nebo: for it is wasted: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and afraide.
20And the cities that are inhabited, shal be left voyde, and the land shall be desolate, and yee shall knowe that I am the Lorde.
32I will also bring the land vnto a wildernes, and your enemies, which dwell therein, shalbe astonished thereat.
33Also I wil scatter you among the heathen, and will drawe out a sworde after you, & your land shalbe waste, & your cities shalbe desolate.
10Yet the defenced citie shalbe desolate, and the habitation shalbe forsaken, and left like a wildernes. There shall the calfe feede, and there shall he lie, and consume the branches thereof.
38And I wil set my throne in Elam, & I wil destroy both the King & the princes from thence, saith the Lord:
4Though Edom say, wee are impouerished, but we will returne and build the desolate places, yet sayeth the Lorde of hostes, they shall builde, but I will destroy it, and they shall call them, The border of wickednes, and the people, with whome the Lord is angrie for euer.
5For my sword shalbe drunken in the heauen: beholde, it shall come downe vpon Edom, euen vpo the people of my curse to iudgement.
16Thus sayth the Lorde, Behold, I wil bring euill vpon this place, & on the inhabitants thereof, euen al the words of the booke which ye King of Iudah hath read,
28Therefore I haue prophaned the rulers of the Sanctuarie, and haue made Iaakob a curse, and Israel a reproche.
9In that day shall the cities of their strength be as the forsaking of boughes & branches, which they did forsake, because of the children of Israel, and there shall be desolation.
14Thus sayth the Lorde God, So shall all the world reioyce when I shal make thee desolate.
29And the land shall tremble and sorow: for the deuise of the Lorde shalbe performed against Babel, to make the lande of Babel waste without an inhabitant.