John 10:22
And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter.
And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 And Iesus walked in the Temple, in Solomons porche.
1 After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
2 Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
1 After that, there was a feast of the Iewes, and Iesus went vp to Hierusalem.
2 And there is at Hierusalem by the place of the sheepe, a poole called in Ebrew Bethesda, hauing fiue porches:
19 Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings,
20 And many of them sayd, He hath a deuill, and is mad: why heare ye him?
21 Other sayd, These are not the wordes of him that hath a deuill: can the deuill open the eyes of the blinde?
13 For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
14 Nowe when halfe the feast was done, Iesus went vp into the Temple and taught.
9 And in the eight day they made a solemne assemblie: for they had made the dedication of the altar seuen daies, and the feast seuen dayes.
4 Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere.
22 Nowe the King sate in the winter House, in the ninth moneth, and there was a fire burning before him.
20 Nowe there were certaine Greekes among them that came vp to worship at the feast.
11 Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
11 So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
12 On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem,
41 Nowe his parents went to Hierusalem euery yeere, at the feast of the Passeouer.
42 And when hee was twelue yeere olde, and they were come vp to Hierusalem, after the custome of the feast,
45 Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
10 And he taught in one of ye Synagogues on the Sabbath day.
40 And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
55 And the Iewes Passeouer was at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusalem before the Passeouer, to purifie themselues.
56 Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
18 Then answered the Iewes, and saide vnto him, What signe shewest thou vnto vs, that thou doest these things?
19 Iesus answered, and said vnto them, Destroy this Temple, and in three daies I will raise it vp againe.
20 Then said the Iewes, Fourtie & sixe yeeres was this Temple a building, and wilt thou reare it vp in three daies?
35 He was a burning, & a shining candle: and ye would for a season haue reioyced in his light.
11 Seeing that thou mayest knowe, that there are but twelue dayes since I came vp to worship in Hierusalem.
12 And they neither found mee in the Temple disputing with any man, neither making vproare among the people, neither in the Synagogues, nor in the citie.
1 Now the feast of vnleauened bread drewe neere, which is called the Passeouer.
18 And the seruants and officers stoode there, which had made a fire of coles: for it was colde, & they warmed themselues; Peter also stood among them, and warmed himselfe.
31 Then ye Iewes againe tooke vp stones, to stone him.
16 And the children of Israel, the Priestes, and the Leuites, and the residue of the children of the captiuitie kept the dedication of this house of God with ioy,
8 Go ye vp vnto this feast: I wil not go vp yet vnto this feast: for my time is not yet fulfilled.
23 Nowe when hee was at Hierusalem at the Passeouer in the feast, many beleeued in his Name, when they sawe his miracles which he did.
18 Pray therefore that your flight be not in the winter.
20 These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
37 Nowe in the day time hee taught in the Temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of Oliues.
2 But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.
22 These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue.
5 But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people.
20 So the chapmen and marchants of al marchandise remained once or twise all night without Ierusalem.
27 And he came by the motion of the spirit into the Temple, and when the parents brought in the babe Iesus, to do for him after the custome of the Lawe,
10 The chambers were in the thicknesse of the wall of the court towarde the East, ouer against the separate place, and ouer against the building.
45 He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,
13 And there assembled to Ierusalem much people, to keepe the feast of ye vnleauened bread in the second moneth, a very great assemblie.
11 And so it was when he went to Hierusalem, that he passed through the middes of Samaria, and Galile.
37 Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.