John 3:30
He must increase, but I must decrease.
He must increase, but I must decrease.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
27 Iohn answered, and saide, A man can receiue nothing, except it be giuen him fro heauen.
28 Yee your selues are my witnesses, that I sayde, I am not that Christ, but that I am sent before him.
29 He that hath the bride, is the bridegrome: but the friend of the bridegrome which standeth and heareth him, reioyceth greatly, because of the bridegromes voyce. This my ioy therefore is fulfilled.
30 This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I.
31 And I knewe him not: but because he should be declared to Israel, therefore am I come, baptizing with water.
31 Hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all.
15 Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
26 Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.
27 He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
28 These things were done in Bethabara beyond Iordan, where Iohn did baptize.
13 Then came Iesus from Galile to Iordan vnto Iohn, to be baptized of him.
14 But Iohn earnestly put him backe, saying, I haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me?
15 Then Iesus answering, saide to him, Let be nowe: for thus it becommeth vs to fulfill all righteousnes. So he suffered him.
7 And preached, saying, A stronger then I commeth after me, whose shoes latchet I am not worthy to stoupe downe, and vnloose.
8 Trueth it is, I haue baptized you with water: but he will baptize you with the holy Ghost.
33 And I knewe him not: but he that sent me to baptize with water, he saide vnto me, Vpon whom thou shalt see that Spirit come downe, and tary still on him, that is he which baptizeth with the holy Ghost.
34 And I sawe, and bare record that this is that Sonne of God.
3 For this is he of whome it is spoken by the Prophet Esaias, saying, The voyce of him that crieth in the wildernes, Prepare ye the way of the Lord: make his pathes straight.
10 For this is he of whom it is written, Beholde, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
11 Verely I say vnto you, among them which are begotten of women, arose there not a greater then Iohn Baptist: notwithstanding, he that is the least in the kingdome of heauen, is greater then he.
8 He was not that light, but was sent to beare witnesse of that light.
38 For I came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me.
16 Iohn answered, and saide to them all, In deede I baptize you with water, but one stronger then I, commeth, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire.
31 But it is that the world may knowe that I loue my Father: and as the Father hath commanded me, so I doe. Arise, let vs goe hence.
28 Ye haue heard howe I saide vnto you, I goe away, and will come vnto you. If ye loued me, ye would verely reioyce, because I said, I goe vnto the Father: for the Father is greater then I.
3 The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
25 And when Iohn had fulfilled his course, he saide, Whom ye thinke that I am, I am not he: but beholde, there commeth one after me, whose shooe of his feete I am not worthy to loose.
31 When hee was gone out, Iesus sayd, Nowe is the Sonne of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God be glorified in him, God shall also glorifie him in himselfe, and shal straightway glorifie him.
23 And Iesus answered them, saying, The houre is come, that the Sonne of man must bee glorified.
6 There was a man sent from God, whose name was Iohn.
27 This is he of whom it is written, Beholde, I sende my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
28 For I say vnto you, there is no greater Prophet then Iohn, among them that are begotten of women: neuerthelesse, hee that is the least in the kingdome of God, is greater then he.
11 In deede I baptize you with water to amendement of life, but he that commeth after me, is mightier then I, whose shoes I am not worthie to beare: hee will baptize you with the holy Ghost, and with fire.
35 He was a burning, & a shining candle: and ye would for a season haue reioyced in his light.
50 Notwithstanding I must be baptized with a baptisme, & how am I grieued, till it be ended?
3 Art thou he that shoulde come, or shal we looke for another?
28 Father, glorifie thy Name. Then came there a voyce from heauen, saying, I haue both glorified it, and will glorifie it againe.
11 But he that is greatest among you, let him be your seruant.
12 For whosoeuer will exalt himselfe, shall be brought lowe: and whosoeuer will humble himselfe, shalbe exalted.
23 He said, I am the voyce of him that cryeth in the wildernesse, Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
28 Then said Iesus vnto them, When ye haue lift vp the Sonne of man, then shall ye know that I am he, and that I doe nothing of my selfe, but as my Father hath taught me, so I speake these things.
4 As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight.
1 And in those dayes, Iohn the Baptist came and preached in the wildernes of Iudea,
13 For no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that Sonne of man which is in heauen.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
33 Nowe this sayd he, signifying what death he should die.
5 Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
54 Iesus answered, If I honour my selfe, mine honour is nothing worth: it is my Father that honoureth me, whome ye say, that hee is your God.