Lamentations 3:45
Thou hast made vs as the ofscouring and refuse in the middes of the people.
Thou hast made vs as the ofscouring and refuse in the middes of the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 But now thou art farre off, and puttest vs to confusion, and goest not forth with our armies.
10 Thou makest vs to turne backe fro the aduersary, & they, which hate vs, spoile for theselues.
11 Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
12 Thou sellest thy people without gaine, and doest not increase their price.
13 Thou makest vs a reproche to our neighbours, a iest and a laughing stocke to them that are round about vs.
14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, & a nodding of the head among the people.
15 My confusion is dayly before me, and the shame of my face hath couered me,
16 For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.
17 All this is come vpon vs, yet doe wee not forget thee, neither deale wee falsly concerning thy couenant.
22 But thou hast vtterly reiected vs: thou art exceedingly angry against vs.
42 We haue sinned, and haue rebelled, therefore thou hast not spared.
43 Thou hast couered vs with wrath, and persecuted vs: thou hast slaine and not spared.
44 Thou hast couered thy selfe with a cloude, that our prayer should not passe through.
1 To him that excelleth vpon Shushan Eduth, or Michtam. A Psalme of Dauid to teach. When he fought against Aram Naharaim, & against Aram Zobah, when Ioab returned and slewe twelue thousand Edomites in the salt valley. O God, thou hast cast vs out, thou hast scattered vs, thou hast bene angry, turne againe vnto vs.
3 Wherefore are wee counted as beastes, and are vile in your sight?
13 We are euill spoken of, and we pray: we are made as the filth of the world, the offskowring of all things, vnto this time.
46 All our enemies haue opened their mouth against vs.
3 Haue mercie vpon vs, O Lorde, haue mercie vpon vs: for we haue suffered too much contempt.
4 Our soule is filled too full of ye mocking of the wealthy, & of the despitefulnes of the proude.
4 Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
19 Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
6 Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
24 Wherefore hidest thou thy face? and forgettest our miserie and our affliction?
25 For our soule is beaten downe vnto the dust: our belly cleaueth vnto the ground.
38 But thou hast reiected and abhorred, thou hast bene angry with thine Anoynted.
39 Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground.
6 But we haue all bene as an vncleane thing, and all our righteousnes is as filthie cloutes, and we all doe fade like a leafe, and our iniquities like the winde haue taken vs away.
7 And there is none that calleth vpon thy Name, neither that stirreth vp himselfe to take holde of thee: for thou hast hid thy face from vs, and hast consumed vs because of our iniquities.
19 He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
15 For loe, I will make thee but small among the heathen, and despised among men.
1 A Psalme to giue instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
1 Remember, O Lorde, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.
44 Thou hast caused his dignitie to decay, and cast his throne to the ground.
6 But I am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people.
7 O Lord, righteousnes belongeth vnto thee, and vnto vs open shame, as appeareth this day vnto euery man of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem: yea, vnto all Israel, both neere and farre off, through all the countreys, whither thou hast driuen them, because of their offences, that they haue committed against thee.
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast heaued me vp, and cast me downe.
3 At the noise of the tumult, the people fled: at thine exalting the nations were scattered.
3 Wicked deedes haue preuailed against me: but thou wilt be mercifull vnto our transgressions.
7 But thou hast saued vs from our aduersaries, and hast put them to confusion that hate vs.
13 Your wordes haue bene stout against me, sayeth the Lorde: yet ye say, What haue we spoken against thee?
6 Hee hath also made mee a byword of the people, and I am as a Tabret before them.
20 We acknowledge, O Lord, our wickednesse and the iniquitie of our fathers: for we haue sinned against thee.
20 Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
33 Surely thou art iust in all that is come vpon vs: for thou hast dealt truly, but we haue done wickedly.
8 Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
9 Therefore haue I also made you to be despised, and vile before all the people, because yee kept not my wayes, but haue beene partiall in the Lawe.
15 O Lord God of Israel, thou art iust, for we haue bene reserued to escape, as appeareth this day: beholde, we are before thee in our trespasse: therfore we canot stand before thee because of it.
17 Thus my soule was farre off from peace: I forgate prosperitie,
2 For thou art the God of my strength: why hast thou put me away? why goe I so mourning, when the enemie oppresseth me?
2 Beholde, I haue made thee smal among the heathen: thou art vtterly despised.