Luke 18:23
But when he heard those things, he was very heauie: for he was marueilous riche.
But when he heard those things, he was very heauie: for he was marueilous riche.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24And when Iesus sawe him very sorowfull, he said, With what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of God!
25Surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
26Then said they that heard it, And who then can be saued?
20The yong man sayd vnto him, I haue obserued all these things from my youth: what lacke I yet?
21Iesus sayd vnto him, If thou wilt be perfite, go, sell that thou hast, & giue it to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, & come, and followe me.
22And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions.
23Then Iesus sayd vnto his disciples, Verely I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen.
24And againe I say vnto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of God.
25And whe his disciples heard it, they were exceedingly amased, saying, Who then can be saued?
20Then he answered, and said to him, Master, all these things I haue obserued from my youth.
21And Iesus looked vpon him, & loued him, and sayde vnto him, One thing is lacking vnto thee. Go and sell all that thou hast, and giue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, followe me, and take vp the crosse.
22But hee was sad at that saying, and went away sorowfull: for he had great possessions.
23And Iesus looked round about, & sayd vnto his disciples, Howe hardly doe they that haue riches, enter into the kingdome of God!
24And his disciples were afraide at his words. But Iesus answered againe, and sayd vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdome of God!
25It is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
26And they were much more astonied, saying with themselues, Who then can be saued?
21And hee saide, All these haue I kept from my youth.
22Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come followe mee.
24But wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation.
1And as he behelde, he sawe the rich men, which cast their giftes into the treasurie.
2And he sawe also a certaine poore widowe which cast in thither two mites:
21So is he that gathereth riches to himselfe, and is not riche in God.
41And as Iesus sate ouer against the treasurie, he beheld how the people cast money into the treasurie, and many rich men cast in much.
1Go to nowe, ye rich men: weepe, and howle for your miseries that shall come vpon you.
15Wherefore he said vnto them, Take heede, and beware of couetousnesse: for though a man haue abundance, yet his life standeth not in his riches.
16And he put foorth a parable vnto them, saying, The grounde of a certaine riche man brought foorth fruites plenteously.
17Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites?
19There was a certaine riche man, which was clothed in purple and fine linnen, and fared well and delicately euery day.
17And when hee was gone out on the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I doe, that I may possesse eternall life?
37And hee tooke vnto him Peter, and the two sonnes of Zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled.
18Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
16And beholde, one came and sayd vnto him, Good Master, what good thing shal I doe, that I may haue eternall life?
1And he sayde also vnto his disciples, There was a certaine riche man, which had a stewarde, and he was accused vnto him, that he wasted his goods.
43Then he called vnto him his disciples, and said vnto them, Verely I say vnto you, that this poore widowe hath cast more in, then all they which haue cast into the treasurie.
24And when he had begun to reckon, one was brought vnto him, which ought him ten thousand talents.
2The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
7There is that maketh himselfe riche, and hath nothing, and that maketh himselfe poore, hauing great riches.
9For they that will be rich, fall into tentation and snares, and into many foolish and noysome lustes, which drowne men in perdition and destruction.
22And it was so that the begger died, and was caried by the Angels into Abrahams bosome. The rich man also died, and was buried.
23And being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe Abraham a farre off, and Lazarus in his bosome.
33And hee tooke with him Peter, and Iames, and Iohn, and hee began to be troubled, and in great heauinesse,
33So likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
22The blessing of the Lorde, it maketh riche, and he doeth adde no sorowes with it.
2Beholde, there was a man named Zaccheus, which was the chiefe receiuer of the tribute, and he was riche.
6Nowe he said this, not that he cared for the poore, but because hee was a theefe, and had the bagge, and bare that which was giuen.
23The poore speaketh with prayers: but the rich answereth roughly.
14All these thinges heard the Pharises also which were couetous, and they scoffed at him.
20And hee lifted vp his eyes vpon his disciples, and sayd, Blessed be ye poore: for yours is the kingdome of God.
22A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
36And when he heard the people passe by, he asked what it meant.