Luke 19:32
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples,
2 And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him.
3 And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither.
4 And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him.
5 Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt?
6 And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe.
7 And they brought the colte to Iesus, & cast their garments on him, and he sate vpon him.
33 And as they were loosing the colte, the owners thereof sayd vnto them, Why loose ye the colte?
34 And they sayd, The Lorde hath neede of him.
35 So they brought him to Iesus, and they cast their garments on the colte, and set Iesus thereon.
36 And as he went, they spred their clothes in the way.
29 And it came to passe, when hee was come neere to Bethphage, and Bethania, besides the mount which is called the mount of Oliues, he sent two of his disciples,
30 Saying, Goe ye to the towne which is before you, wherein, assoone as ye are come, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him hither.
31 And if any man aske you, why ye loose him, thus shall ye say vnto him, Because the Lord hath neede of him.
1 And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,
2 Saying to them, Goe into the towne that is ouer against you, and anon yee shall finde an asse bounde, and a colt with her: loose them, and bring them vnto me.
3 And if any man say ought vnto you, say ye, that the Lorde hath neede of them, and straightway he will let them goe.
4 All this was done that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, saying,
5 Tell ye the daughter of Sion, Beholde, thy King commeth vnto thee, meeke and sitting vpon an asse, and a colte, the foale of an asse vsed to the yoke.
6 So the disciples went, and did as Iesus had commaunded them,
7 And brought the asse and the colt, and put on them their clothes, and set him thereon.
13 So they went, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
16 So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
36 And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.
37 And when they had found him, they sayde vnto him, All men seeke for thee.
10 And when they that were sent, turned backe to the house, they founde the seruant that was sicke, whole.
23 Then assoone as they were let goe, they came to their felowes, and shewed all that the hie Priestes and Elders had said vnto them.
35 And he saide vnto them, When I sent you without bagge, and scrip, and shooes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
14 And Iesus found a yong asse, and sate thereon, as it is written,
16 So they came with haste, and founde both Marie and Ioseph, & the babe laid in the cratch.
17 And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
24 Therefore certaine of them which were with vs, went to the sepulchre, and found it euen so as the women had sayd, but him they saw not.
33 And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the Eleuen gathered together, and them that were with them,
7 But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
31 But when they were departed, they spread abroad his fame throughout all that land.
34 When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie and in the countrey.
15 So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day.
3 But they tooke him, and beat him, & sent him away emptie.
2 And hee sent them foorth to preach the kingdome of God, and to cure the sicke.
19 And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people,
20 And the shepheardes returned glorifiyng and praising God, for all that they had heard and seene as it was spoken vnto them.
33 Then the heardmen fled: and when they were come into the citie, they tolde all things, and what was become of them that were possessed with the deuils.
4 And sayd vnto them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, I will giue you: and they went their way.
11 Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, & shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.
8 And sent them to Beth-leem, saying, Goe, and searche diligently for the babe: and when ye haue founde him, bring mee worde againe, that I may come also, and worship him.
22 And when they heard it, they marueiled, and left him, and went their way.
13 Then hee sent foorth two of his disciples, and sayde vnto them, Goe yee into the citie, and there shall a man meete you bearing a pitcher of water: followe him.
45 And when they found him not, they turned backe to Hierusalem, and sought him.
22 But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
36 They also which saw it, tolde them by what meanes he that was possessed with the deuill, was healed.