Luke 2:43
And had finished the dayes thereof, as they returned, the childe Iesus remained in Hierusalem, and Ioseph knew not, nor his mother,
And had finished the dayes thereof, as they returned, the childe Iesus remained in Hierusalem, and Ioseph knew not, nor his mother,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 But they supposing, that he had bene in the company, went a dayes iourney, and sought him among their kinsfolke, and acquaintance.
45 And when they found him not, they turned backe to Hierusalem, and sought him.
46 And it came to passe three dayes after, that they found him in the Temple, sitting in the mids of the doctours, both hearing them, and asking them questions:
47 And all that heard him, were astonied at his vnderstanding and answeres.
48 So when they sawe him, they were amased, and his mother said vnto him, Sonne, why hast thou thus dealt with vs? beholde, thy father and I haue sought thee with very heauie hearts.
49 Then said he vnto them, Howe is it that ye sought me? knewe ye not that I must goe about my Fathers busines?
50 But they vnderstoode not the word that he spake to them.
51 Then hee went downe with them, and came to Nazareth, and was subiect to them: and his mother kept all these sayings in her heart.
52 And Iesus increased in wisedome, and stature, and in fauour with God and men.
39 And when they had performed all thinges according to the lawe of the Lorde, they returned into Galile to their owne citie Nazareth.
40 And the childe grewe, and waxed strong in Spirit, and was filled with wisedome, and the grace of God was with him.
41 Nowe his parents went to Hierusalem euery yeere, at the feast of the Passeouer.
42 And when hee was twelue yeere olde, and they were come vp to Hierusalem, after the custome of the feast,
33 And Ioseph and his mother marueiled at those things, which were spoken touching him.
27 And he came by the motion of the spirit into the Temple, and when the parents brought in the babe Iesus, to do for him after the custome of the Lawe,
11 And went into the house, and founde the babe with Mary his mother, and fell downe, and worshipped him, and opened their treasures, and presented vnto him giftes, euen golde, and frankincense, and myrrhe.
12 And after they were warned of God in a dreame, that they should not go againe to Herod, ther returned into their countrey another way.
13 After their departture, behold, the Angel of the Lord appeareth to Ioseph in a dreame, saying, Arise, and take the babe & his mother, and flee into Egypt, and be there til I bring thee word: for Herod will seeke the babe, to destroy him.
14 So he arose and tooke the babe and his mother by night, and departed into Egypt,
15 And was there vnto the death of Herod, that that might be fulfilled, which is spoken of the Lord by the Prophet, saying, Out of Egypt haue I called my sonne.
19 But Mary kept all those sayings, and pondred them in her heart.
20 And the shepheardes returned glorifiyng and praising God, for all that they had heard and seene as it was spoken vnto them.
21 And when the eight daies were accomplished, that they shoulde circumcise the childe, his name was then called Iesus, which was named of the Angell, before he was conceiued in the wombe.
22 And when the daies of her purification after the Lawe of Moses were accomplished, they brought him to Hierusalem, to present him to the Lord,
20 Saying, Arise, and take the babe and his mother, and goe into the land of Israel: for they are dead which sought the babes life.
21 Then he arose vp and tooke the babe and his mother, and came into the land of Israel.
22 But whe he heard that Archelaus did reigne in Iudea in stead of his father Herod, he was afraide to go thither: yet after he was warned of God in a dreame, he turned aside into the parts of Galile,
25 But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, & he called his name Iesus.
12 After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
13 For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
16 So they came with haste, and founde both Marie and Ioseph, & the babe laid in the cratch.
17 And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
8 And sent them to Beth-leem, saying, Goe, and searche diligently for the babe: and when ye haue founde him, bring mee worde againe, that I may come also, and worship him.
9 So when they had heard the King, they departed: and loe, the starre which they had seene in the East, went before them, till it came and stoode ouer the place where the babe was.
4 And Ioseph also went vp from Galile out of a citie called Nazareth, into Iudea, vnto the citie of Dauid, which is called Beth-leem (because he was of the house and linage of Dauid,)
5 To bee taxed with Marie that was giuen him to wife, which was with childe.
6 And so it was, that while they were there, the daies were accomplished that shee shoulde be deliuered,
56 And Marie abode with her about three moneths: after, shee returned to her owne house.
39 And Marie arose in those daies, & went into ye hil countrey with hast to a citie of Iuda,
14 When she had thus said, she turned her selfe backe, and sawe Iesus standing, and knewe not that it was Iesus.
21 Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple.
8 (Now Ioseph knewe his brethren, but they knew not him.
56 Then her parents were astonied: but hee commaunded them that they should tell no man what was done.
42 And they said, Is not this Iesus that sonne of Ioseph, whose father and mother wee knowe? Howe then sayth he, I came downe from heauen?
23 And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
36 And when the voyce was past, Iesus was found alone: and they kept it close, and tolde no man in those dayes any of those things which they had seene.
9 These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
3 Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
32 But they vnderstoode not that saying, and were afraide to aske him.
23 (And they were not aware that Ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.)