Mark 11:29
Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, & answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things.
Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, & answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 And whe he was come into the Temple, the chiefe Priestes, and the Elders of the people came vnto him, as he was teaching, and saide, By what authoritie doest thou these things? And who gaue thee this authoritie?
24 Then Iesus answered and said vnto them, I also will aske of you a certaine thing, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authoritie I doe these things.
25 The baptisme of Iohn, whence was it? From heauen, or of men? Then they reasoned among themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say vnto vs, Why did ye not then beleeue him?
2 And spake vnto him, saying, Tell vs by what authoritie thou doest these things, or who is hee that hath giuen thee this authoritie?
3 And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
4 The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men?
5 And they reasoned within themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then beleeued ye him not?
27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
28 And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things?
30 The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men? answere me.
31 And they thought with themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then did ye not beleeue him?
33 Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell; Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things.
27 Then they answered Iesus, and said, We can not tell; he said vnto them, Neither tell I you by what authoritie I doe these things.
7 Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
8 Then Iesus sayd vnto them, Neither tell I you, by what authoritie I doe these things.
21 Why askest thou mee? aske them which heard mee what I sayde vnto them: beholde, they knowe what I sayd.
34 Iesus answered him, Saiest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me?
16 Then hee asked the Scribes, What dispute you among your selues?
67 Saying, Art thou that Christ? tell vs; he said vnto them, If I tell you, ye wil not beleeue it.
68 And if also I aske you, you will not answere me, nor let me goe.
36 And he sayd vnto them, What would ye I should doe for you?
4 And Iesus answering, said vnto them, Goe, and shewe Iohn, what things ye heare, and see.
17 Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those that are Gods: & they marueiled at him.
41 While the Pharises were gathered together, Iesus asked them,
11 And Iesus stood before ye gouernour, and the gouernour asked him, saying, Art thou that King of the Iewes? Iesus said vnto him, Thou sayest it.
15 He said vnto them, But whome say ye that I am?
3 And he answered, and sayde vnto them, What did Moses commaund you?
17 Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?
27 And Iesus went out, and his disciples into the townes of Cesarea Philippi; by the way hee asked his disciples, saying vnto them, Whome doe men say that I am?
28 And they answered, Some say, Iohn Baptist: and some, Elias: and some, one of the Prophets.
29 And he said vnto them, But whome say ye that I am? Then Peter answered, and saide vnto him, Thou art that Christ.
22 Is it lawfull for vs to giue Cesar tribute or no?
13 Nowe when Iesus came into the coastes of Cesarea Philippi, hee asked his disciples, saying, Whome doe men say that I, the sonne of man am?
22 Then said they vnto him, Who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? What sayest thou of thy selfe?
46 And none could answere him a worde, neither durst any from that day foorth aske him any moe questions.
32 Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me?
3 But he answered & said vnto them, Why doe yee also transgresse the commaundement of God by your tradition?
18 Then answered the Iewes, and saide vnto him, What signe shewest thou vnto vs, that thou doest these things?
19 ( The hie Priest then asked Iesus of his disciples, and of his doctrine.
29 For he taught them as one hauing authoritie, and not as the Scribes.
2 Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
60 Then the hie Priest stoode vp amongst them, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? What is the matter that these beare witnesse against thee?
25 And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
20 And he sayde vnto them, Whose is this image and superscription?
32 Then Iesus stoode still, and called them, and said, What will ye that I should do to you?
9 Then sayd Iesus vnto them, I will aske you a question, Whether is it lawfull on the Sabbath dayes to doe good, or to doe euill? to saue life, or to destroy?
3 Then Iesus answering, spake vnto the Lawyers and Pharises, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath day?
15 Then answered Peter, and said to him, Declare vnto vs this parable.
35 And Iesus answered & said teaching in the Temple, Howe say the Scribes that Christ is the sonne of Dauid?
6 And they could not answere him againe to those things.