Mark 16:9
And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:
And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of God, and the twelue were with him,
2 And certaine women, which were healed of euill spirites, and infirmities, as Mary which was called Magdalene, out of whom went seuen deuils,
1 Nowe the first day of the weeke came Marie Magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe.
2 Then she ranne, and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Iesus loued, and saide vnto them, They haue taken away the Lorde out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him.
10 And shee went and tolde them that had bene with him, which mourned and wept.
11 And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.
12 After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey.
1 And when the Sabbath day was past, Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames, and Salome, bought sweete oyntments, that they might come, and anoynt him.
2 Therefore early in the morning, the first day of the weeke, they came vnto the sepulchre, when the Sunne was nowe risen.
3 And they saide one to another, Who shall rolle vs away the stone from the doore of the sepulchre?
1 Now in the end of the Sabbath, when the first day of ye weeke began to dawne, Marie Magdalene, and the other Marie came to see the sepulchre,
2 And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lorde descended from heauen, and came and rolled backe the stone from the doore, and sate vpon it.
18 Marie Magdalene came and told the disciples that she had seene the Lord, and that he had spoken these things vnto her.
19 The same day then at night, which was the first day of the weeke, and when the doores were shut where the disciples were assembled for feare of the Iewes, came Iesus and stoode in the middes, and saide to them, Peace be vnto you.
5 So they went into the sepulchre, and saw a yong man sitting at the right side, clothed in a long white robe: and they were sore troubled.
6 But he said vnto them, Be not so troubled: ye seeke Iesus of Nazareth, which hath bene crucified: he is risen, he is not here: behold the place where they put him.
7 But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre: for they trembled, and were amased: neither said they any thing to any man: for they were afraide.
1 Nowe the first day of the weeke early in the morning, they came vnto the sepulchre, and brought the odours, which they had prepared, and certaine women with them.
6 He is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the Lord was laid,
7 And go quickly, & tel his disciples that he is risen fro ye dead: & behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you.
8 So they departed quickly from the sepulchre, with feare and great ioye, and did runne to bring his disciples worde.
30 And when shee was come home to her house, shee founde the deuill departed, and her daughter lying on the bed.
34 And he healed many that were sicke of diuers diseases: and he cast out many deuils, & suffred not the deuils to say that they knewe him.
54 So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
9 And returned from the sepulchre, & tolde all these things vnto the eleuen, and to all the remnant.
10 Now it was Mary Magdalene, and Ioanna, and Mary the mother of Iames, and other women with them, which tolde these things vnto the Apostles.
31 And he came and tooke her by the hand, and lifted her vp, and the feuer forsooke her by and by, and shee ministred vnto them.
32 And whe euen was come, at what time the sunne setteth, they brought to him all that were diseased, & them that were possessed with deuils.
11 But Marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre,
28 And when he was come to the other side into ye countrey of the Gergesenes, there met him two possessed with deuils, which came out of the graues very fierce, so that no man might goe by that way.
61 And there was Marie Magdalene, and the other Marie sitting ouer against the sepulchre.
47 And Marie Magdalene, and Marie Ioses mother, behelde where he should be layed.
53 And came out of the graues after his resurrection, and went into the holy citie, and appeared vnto many.
15 Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
16 Iesus saith vnto her, Marie. She turned her selfe, and said vnto him, Rabboni, which is to say, Master.
2 And when he was come out of the shippe, there met him incontinently out of the graues, a man which had an vncleane spirit:
15 And he touched her hande, and the feuer left her: so she arose, and ministred vnto them.
16 When the Euen was come, they brought vnto him many that were possessed with deuils: and he cast out the spirits with his worde, and healed all that were sicke,
39 And hee preached in their Synagogues, throughout all Galile, and cast the deuils out.
7 Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
25 And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
6 He is not here, but is risen: remember how he spake vnto you, when he was yet in Galile,
14 Finally, he appeared vnto the eleuen as they sate together, and reproched them for their vnbeliefe and hardnesse of heart, because they beleeued not them which had seene him, being risen vp againe.
35 Then they came out to see what was done, and came to Iesus, and found the man, out of whom the deuils were departed, sitting at the feete of Iesus, clothed, and in his right minde: and they were afrayd.
36 They also which saw it, tolde them by what meanes he that was possessed with the deuill, was healed.
26 So they sailed vnto the region of the Gadarenes, which is ouer against Galile.
27 And as he went out to land, there met him a certaine man out of the citie, which had deuils long time, and he ware no garment, neither abode in house, but in the graues.
27 But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
15 And they came to Iesus, and sawe him that had bene possessed with the deuil, and had the legion, sit both clothed, and in his right minde: and they were afraide.