Luke 8:54
So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24He said vnto them, Get you hence: for the maid is not dead, but sleepeth; they laughed him to scorne.
25And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
26And this bruite went throughout all that lande.
38So hee came vnto the house of the ruler of the Synagogue, and sawe the tumult, and them that wept and wailed greatly.
39And he went in, and said vnto them, Why make ye this trouble, and weepe? the childe is not dead, but sleepeth.
40And they laught him to scorne: but hee put them all out, and tooke the father, and the mother of the childe, and them that were with him, and entred in where the childe lay,
41And tooke the childe by the hand, & saide vnto her, Talitha cumi, which is by interpretation, Mayden, I say vnto thee, arise.
42And straightway the mayden arose, and walked: for shee was of the age of twelue yeeres, and they were astonied out of measure.
43And he charged them straitly that no man should knowe of it, and commaunded to giue her meate.
55And her spirite came againe, and she rose straightway: and he comanded to giue her meate.
56Then her parents were astonied: but hee commaunded them that they should tell no man what was done.
47When the woman sawe that she was not hid, she came trembling, and fell downe before him, and tolde him before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed immediatly.
48And he said vnto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath saued thee: go in peace.)
49While he yet spake, there came one from the ruler of the Synagogues house, which sayde to him, Thy daughter is dead: disease not the Master.
50When Iesus heard it, he answered him, saying, Feare not: beleeue onely, and she shall be saued.
51And when he went into the house, he suffered no man to goe in with him, saue Peter, and Iames, and Iohn, and the father and mother of the maide.
52And all wept, and sorowed for her: but he sayd, Weepe not: for she is not dead, but sleepeth.
53And they laught him to scorne, knowing that she was dead.
27But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
13And when the Lord sawe her, he had compassion on her, and said vnto her, Weepe not.
14And he went and touched the coffin (and they that bare him, stoode still) and he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
15And he that was dead, sate vp, and began to speake, and he deliuered him to his mother.
31And he came and tooke her by the hand, and lifted her vp, and the feuer forsooke her by and by, and shee ministred vnto them.
15And he touched her hande, and the feuer left her: so she arose, and ministred vnto them.
18While hee thus spake vnto them, beholde, there came a certaine ruler, and worshipped him, saying, My daughter is nowe deceased, but come and laie thine hande on her, and shee shall liue.
19And Iesus arose and followed him with his disciples.
43As hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, Lazarus, come foorth.
44Then he that was dead, came forth, bound hande and foote with bandes, and his face was bound with a napkin. Iesus said vnto them, Loose him, and let him goe.
7Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
23And besought him instantly, saying, My litle daughter lyeth at point of death: I pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue.
24Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him.
38And he rose vp, and came out of the Synagogue, and entred into Simons house; Simons wiues mother was taken with a great feuer, and they required him for her.
39Then he stoode ouer her, and rebuked the feuer, and it left her, and immediatly she arose, and ministred vnto them.
42For he had but a daughter onely, about twelue yeeres of age, and she lay a dying (and as he went, the people thronged him.
40But Peter put them all forth, and kneeled downe, and prayed, and turned him to the body, and sayd, Tabitha, arise; she opened her eyes, and when she sawe Peter, sate vp.
41Then he gaue her the hand and lift her vp, and called the Saints and widowes, and restored her aliue.
12When Iesus sawe her, he called her to him, and said to her, Woman, thou art loosed from thy disease.
13And he laide his handes on her, and immediately she was made straight againe, and glorified God.
28And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
29And when she heard it, shee arose quickly, and came vnto him.
49Then Iesus stood still, & commanded him to be called: and they called the blind, saying vnto him, Be of good comfort: arise, he calleth thee.
8Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
22Then Iesus turned him about, and seeing her, did say, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; the woman was made whole at that same moment.)
11I say vnto thee, Arise and take vp thy bed, and get thee hence into thine owne house.
12And by and by he arose, and tooke vp his bed, and went foorth before them all, in so much that they were all amased, and glorified God, saying, We neuer sawe such a thing.
31The Iewes then which were with her in the house, and comforted her, when they sawe Marie, that she rose vp hastily, & went out, folowed her, saying, She goeth vnto the graue, to weepe there.
23Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe.
35While hee yet spake, there came from the same ruler of the Synagogues house certaine which said, Thy daughter is dead: why diseasest thou the Master any further?
9And when Iesus was risen againe, early the first day of the weeke, he appeared first to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils:
16Iesus saith vnto her, Marie. She turned her selfe, and said vnto him, Rabboni, which is to say, Master.