Mark 9:27
But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 He said vnto them, Get you hence: for the maid is not dead, but sleepeth; they laughed him to scorne.
25 And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
26 And this bruite went throughout all that lande.
54 So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
55 And her spirite came againe, and she rose straightway: and he comanded to giue her meate.
25 When Iesus saw that the people came running together, he rebuked the vncleane spirit, saying vnto him, Thou domme & deafe spirit, I charge thee, come out of him, & enter no more into him.
26 Then the spirit cried, and rent him sore, and came out, and he was as one dead, in so much that many said, He is dead.
42 And whiles he was yet comming, the deuill rent him, and tare him: and Iesus rebuked the vncleane spirite, and healed the childe, and deliuered him to his father.
41 And tooke the childe by the hand, & saide vnto her, Talitha cumi, which is by interpretation, Mayden, I say vnto thee, arise.
42 And straightway the mayden arose, and walked: for shee was of the age of twelue yeeres, and they were astonied out of measure.
28 And when hee was come into the house, his disciples asked him secretly, Why could not we cast him out?
14 And he went and touched the coffin (and they that bare him, stoode still) and he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
15 And he that was dead, sate vp, and began to speake, and he deliuered him to his mother.
39 And loe, a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and he teareth him, that he fometh, and hardly departeth from him, when he hath bruised him.
40 Nowe I haue besought thy disciples to cast him out, but they could not.
7 Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
31 And he came and tooke her by the hand, and lifted her vp, and the feuer forsooke her by and by, and shee ministred vnto them.
20 So they brought him vnto him: & assoone as the spirit sawe him, hee tare him, and hee fell downe on the ground walowing and foming.
21 Then he asked his father, How long time is it since he hath bin thus? And he said, Of a childe.
22 And oft times he casteth him into the fire, & into the water to destroy him: but if thou canst do any thing, helpe vs, and haue compassion vpo vs.
7 And hee tooke him by the right hand, and lift him vp, and immediately his feete and ankle bones receiued strength.
18 While hee thus spake vnto them, beholde, there came a certaine ruler, and worshipped him, saying, My daughter is nowe deceased, but come and laie thine hande on her, and shee shall liue.
19 And Iesus arose and followed him with his disciples.
25 And immediatly he rose vp before them, and tooke vp his bed whereon he lay, and departed to his owne house, praysing God.
18 And Iesus rebuked the deuill, and he went out of him: and the childe was healed at that houre.
19 Then came the disciples to Iesus apart, and said, Why could not we cast him out?
8 Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
7 And hee arose, and departed to his owne house.
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
11 I say vnto thee, Arise and take vp thy bed, and get thee hence into thine owne house.
12 And by and by he arose, and tooke vp his bed, and went foorth before them all, in so much that they were all amased, and glorified God, saying, We neuer sawe such a thing.
23 Then he tooke the blinde by the hand, and ledde him out of the towne, and spat in his eyes, and put his handes vpon him, and asked him, if he sawe ought.
40 And Iesus stoode stil, and commanded him to be brought vnto him; when he was come neere, he asked him,
49 Then Iesus stood still, & commanded him to be called: and they called the blind, saying vnto him, Be of good comfort: arise, he calleth thee.
50 So he threwe away his cloke, and rose, and came to Iesus.
32 And they brought vnto him one that was deafe and stambered in his speache, and prayed him to put his hand vpon him.
15 And he touched her hande, and the feuer left her: so she arose, and ministred vnto them.
10 And he behelde them all in compasse, and sayd vnto the man, Stretch forth thine hand; he did so, and his hand was restored againe, as whole as the other.
8 But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes; hee arose, and stoode vp.
17 And one of the companie answered, and said, Master, I haue brought my sonne vnto thee, which hath a dumme spirit:
18 And wheresoeuer he taketh him, he teareth him, and he fometh, and gnasheth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples, that they should cast him out, and they could not.
19 And he saide vnto him, Arise, goe thy way, thy faith hath saued thee.
14 And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,
13 And he laide his handes on her, and immediately she was made straight againe, and glorified God.
16 And I brought him to thy disciples, and they could not heale him.
25 And Iesus rebuked him, saying, Holde thy peace, and come out of him.
26 And the vncleane spirit tare him, & cried with a loude voyce, and came out of him.
37 And it came to passe on the next day, as they came downe from the mountaine, much people met him.
34 And looking vp to heauen, hee sighed, and said vnto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 And Iesus rebuked him, saying, Holde thy peace, and come out of him. Then the deuill throwing him in the middes of them, came out of him, and hurt him nothing at all.