John 5:8
Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
Iesus said vnto him, Rise: take vp thy bed, and walke.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9And immediately the man was made whole, and tooke vp his bed, and walked: and the same day was the Sabbath.
10The Iewes therefore said to him that was made whole, It is the Sabbath day: it is not lawfull for thee to cary thy bed.
11He answered them, He that made me whole, he said vnto me, Take vp thy bed, and walke.
12Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed and walke?
13And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
14And after that, Iesus founde him in the Temple, and said vnto him, Beholde, thou art made whole: sinne no more, lest a worse thing come vnto thee.
15The man departed and tolde the Iewes that it was Iesus, which had made him whole.
9Whether is it easier to say to the sicke of the palsie, Thy sinnes are forgiuen thee? or to say, Arise, and take vp thy bed, and walke?
10But that ye may knowe, that the Sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (he sayde vnto the sicke of the palsie.)
11I say vnto thee, Arise and take vp thy bed, and get thee hence into thine owne house.
12And by and by he arose, and tooke vp his bed, and went foorth before them all, in so much that they were all amased, and glorified God, saying, We neuer sawe such a thing.
2And there is at Hierusalem by the place of the sheepe, a poole called in Ebrew Bethesda, hauing fiue porches:
3In the which lay a great multitude of sicke folke, of blinde, halte, and withered, wayting for the mouing of the water.
4For an Angel went downe at a certaine season into the poole, and troubled the water: whosoeuer then first, after the stirring of the water, stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he had.
5And a certaine man was there, which had bene diseased eight and thirtie yeeres.
6When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
7The sicke man answered him, Sir, I haue no man, when the water is troubled, to put me into the poole: but while I am coming, another steppeth downe before me.
23Whether is easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Rise and walke?
24But that ye may know that that Sonne of man hath authoritie to forgiue sinnes in earth, (he sayd vnto the sicke of the palsie) I say to thee, Arise: take vp thy bed, and goe to thine house.
25And immediatly he rose vp before them, and tooke vp his bed whereon he lay, and departed to his owne house, praysing God.
5For whether is it easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Arise, and walke?
6And that ye may knowe that the Sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) Arise, take vp thy bed, and goe to thine house.
7And hee arose, and departed to his owne house.
34Then said Peter vnto him, Aeneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise and trusse thy couch together; he arose immediately.
27But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
19And he saide vnto him, Arise, goe thy way, thy faith hath saued thee.
49Then Iesus stood still, & commanded him to be called: and they called the blind, saying vnto him, Be of good comfort: arise, he calleth thee.
50So he threwe away his cloke, and rose, and came to Iesus.
51And Iesus answered, & said vnto him, What wilt thou that I doe vnto thee? And the blinde sayd vnto him, Lorde, that I may receiue sight.
52Then Iesus sayde vnto him, Goe thy way: thy fayth hath saued thee; by and by, he receiued his sight, and folowed Iesus in the way.
18Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.
19And when they could not finde by what way they might bring him in, because of the preasse, they went vp on the house, and let him downe through the tyling, bed and all, in the middes before Iesus.
4And because they could not come nere vnto him for the multitude, they vncouered ye roofe of the house where hee was: and when they had broken it open, they let downe the bed, wherein the sicke of the palsie lay.
5Nowe when Iesus sawe their faith, he saide to the sicke of the palsie, Sonne, thy sinnes are forgiuen thee.
8But he knew their thoughts, and sayd to the man which had the withered hand, Arise, and stand vp in the middes; hee arose, and stoode vp.
6Then said Peter, Siluer & gold haue I none, but such as I haue, that giue I thee: In the Name of Iesus Christ of Nazareth, rise vp and walke.
7And hee tooke him by the right hand, and lift him vp, and immediately his feete and ankle bones receiued strength.
8And he leaped vp, stoode, and walked, and entred with them into the Temple, walking and leaping, and praysing God.
41And tooke the childe by the hand, & saide vnto her, Talitha cumi, which is by interpretation, Mayden, I say vnto thee, arise.
10And he behelde them all in compasse, and sayd vnto the man, Stretch forth thine hand; he did so, and his hand was restored againe, as whole as the other.
54So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
9For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole,
7And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
7Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.
14And he went and touched the coffin (and they that bare him, stoode still) and he said, Yong man, I say vnto thee, Arise.
2And loe, they brought to him a ma sicke of the palsie, laid on a bed; Iesus seeing their faith, saide to the sicke of the palsie, Sonne, be of good comfort: thy sinnes are forgiuen thee.
25And when the multitude were put foorth, hee went in and tooke her by the hande, and the maide arose.
10Said with a loude voyce, Stand vpright on thy feete; he leaped vp, and walked.
3Then he saide vnto the man which had the withered hand, Arise: stand forth in the middes.
8Nowe there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, which was a creeple fro his mothers wombe, who had neuer walked.