Matthew 15:24
But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 These twelue did Iesus send forth, & commaunded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not:
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
22 And beholde, a woman a Cananite came out of the same coasts, and cried, saying vnto him, Haue mercie on me, O Lord, the sonne of Dauid: my daughter is miserably vexed with a deuil.
23 But hee answered her not a worde. Then came to him his disciples, and besought him, saying, Sende her away, for she crieth after vs.
25 Yet she came, and worshipped him, saying, Lord, helpe me.
26 And he answered, and said, It is not good to take the childrens bread, and to cast it to whelps.
27 But she said, Trueth, Lord: yet in deede the whelpes eate of the crommes, which fall from their masters table.
5 For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel,
6 Not to many people of an vnknowen tongue, or of an harde language, whose wordes thou canst not vnderstand: yet if I should sende thee to them, they would obey thee.
11 For the Sonne of man is come to saue that which was lost.
12 How thinke ye? If a man haue an hundreth sheepe, and one of them be gone astray, doeth he not leaue ninetie & nine, & go into the mountaines, and seeke that which is gone astray?
13 And if so be that he finde it, verely I say vnto you, he reioyceth more of that sheepe, then of the ninetie and nine which went not astray:
14 So is it not ye wil of your Father which is in heauen, that one of these litle ones should perish.
3 Then spake hee this parable to them, saying,
4 What man of you hauing an hundreth sheepe, if hee lose one of them, doeth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and goe after that which is lost, vntill he finde it?
5 And when he hath found it, he laieth it on his shoulders with ioye.
6 And when he commeth home, he calleth together his friendes and neighbours, saying vnto them, Reioyce with mee: for I haue founde my sheepe which was lost.
27 But Iesus saide vnto her, Let the children first be fedde: for it is not good to take the childrens bread, and to cast it vnto whelpes.
43 But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
32 I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
10 For the Sonne of man is come to seeke, and to saue that which was lost.
26 But ye beleeue not: for ye are not of my sheepe, as I sayd vnto you.
12 Nowe when Iesus heard it, hee sayde vnto them, The whole neede not a Physition, but they that are sicke.
13 But goe yee and learne what this is, I will haue mercie, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but the sinners to repentance.
23 Then saide one vnto him, Lorde, are there fewe that shalbe saued? And he said vnto them,
15 He said vnto them, But whome say ye that I am?
38 Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
24 For I say vnto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper.
25 Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
24 And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
24 And from thence he rose, and went into the borders of Tyrus and Sidon, and entred into an house, and woulde that no man should haue knowen: but he could not be hid.
16 Other sheepe I haue also, which are not of this folde: them also must I bring, and they shall heare my voyce: and there shalbe one sheepefolde, and one shepheard.
36 But when he saw the multitude, he had compassion vpon them, because they were dispersed, and scattered abroade, as sheepe hauing no shepheard.
26 And hee sent him home to his house, saying, Neither goe into the towne, nor tell it to any in the towne.
10 When Iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, Verely, I say vnto you, I haue not found so great faith, euen in Israel.
12 But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not.
17 Now when Iesus heard it, hee sayde vnto them, The whole haue no neede of the Physicion, but the sicke. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance.
6 Then Iesus went with them: but when he was now not farre from the house, the Centurion sent friendes to him, saying vnto him, Lorde, trouble not thy selfe: for I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe:
29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.
16 Verely, verely I say vnto you, The seruant is not greater then his master, neither the ambassadour greater then he that sent him.
56 For the Sonne of man is not come to destroy mens liues, but to saue them. Then they went to another towne.
26 Iesus said vnto her, I am he, that speake vnto thee.
17 That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying,
9 When Iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, I say vnto you, I haue not found so great faith, no not in Israel.
48 But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? & who are my brethren?
13 But hee answered and saide, Euery plant which mine heauenly Father hath not planted, shalbe rooted vp.
3 Goe your wayes: beholde, I send you foorth as lambes among wolues.
16 Then said Iesus, Are ye yet without vnderstanding?
15 Then the Lord said vnto him, Go thy way: for he is a chosen vessell vnto me, to beare my Name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel.
19 Howbeit, Iesus would not suffer him, but said vnto him, Goe thy way home to thy friendes, and shewe them what great thinges the Lorde hath done vnto thee, and howe hee hath had compassion on thee.