Luke 4:43
But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38 Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
39 And hee preached in their Synagogues, throughout all Galile, and cast the deuils out.
44 And hee preached in the Synagogues of Galile.
42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
2 And hee sent them foorth to preach the kingdome of God, and to cure the sicke.
1 And it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of God, and the twelue were with him,
14 Now after that Iohn was committed to prison, Iesus came into Galile, preaching the Gospel of the kingdome of God,
15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdome of God is at hand: repent and beleeue the Gospel.
18 The Spirit of the Lorde is vpon mee, because he hath anoynted me, that I should preach the Gospel to the poore: he hath sent mee, that I should heale the broken hearted, that I should preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blinde, that I should set at libertie them that are bruised:
19 And that I should preache the acceptable yeere of the Lord.
1 And it came to passe that when Iesus had made an ende of commaunding his twelue disciples, hee departed thence to teache and to preach in their cities.
10 And the Gospel must first be published among all nations.
6 And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
5 These twelue did Iesus send forth, & commaunded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not:
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
7 And as ye goe, preach, saying, The kingdome of heauen is at hand.
45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
17 From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
24 But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
9 And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
10 But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they will not receiue you, goe your wayes out into the streetes of the same, and say,
14 And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache,
3 Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
4 And he must needes goe through Samaria.
11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
37 Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
23 So Iesus went about all Galile, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people.
22 And he went through all cities and townes, teaching, and iourneying towards Hierusalem.
35 And Iesus went about all cities and townes, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people.
12 And they went out, and preached, that men should amend their liues.
12 And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
33 Neuerthelesse I must walke to day, and to morowe, and the day following: for it cannot be that a Prophet should perish out of Hierusalem.
15 And he saide vnto them, Goe ye into all the worlde, and preach the Gospel to euery creature.
4 Therefore they that were scattered abroad, went to and fro preaching the worde.
30 But he passed through the middes of them, and went his way,
31 And came downe into Capernaum a citie of Galile, and there taught them on the Sabbath dayes.
18 And when Iesus sawe great multitudes of people about him, he commanded them to goe ouer the water.
4 Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable.
34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.
56 For the Sonne of man is not come to destroy mens liues, but to saue them. Then they went to another towne.
13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.
18 Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people.
11 And so it was when he went to Hierusalem, that he passed through the middes of Samaria, and Galile.
4 I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke.
52 And sent messengers before him: and they went and entred into a towne of the Samaritans, to prepare him lodging.
21 Then he sayd vnto me, Depart: for I will send thee farre hence vnto the Gentiles.
4 And Iesus answering, said vnto them, Goe, and shewe Iohn, what things ye heare, and see.
37 And ye fame of him spred abroad throughout all the places of the countrey round about.
60 And Iesus said vnto him, Let the dead burie their dead: but go thou, and preache the kingdome of God.
38 I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entred into their labours.