Mark 6:12
And they went out, and preached, that men should amend their liues.
And they went out, and preached, that men should amend their liues.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 And whatsoeuer house ye enter into, there abide, and thence depart.
5 And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
6 And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
13 And they cast out many deuils: and they anointed many that were sicke, with oyle, and healed them.
10 And he sayd vnto them, Wheresoeuer ye shall enter into an house, there abide till ye depart thence.
11 And whosoeuer shall not receiue you, nor heare you, when ye depart thence, shake off the dust that is vnder your feete, for a witnes vnto them. Verely I say vnto you, It shalbe easier for Sodom, or Gomorrha at the day of iudgement, then for that citie.
1 Then called hee his twelue disciples together, and gaue them power and authoritie ouer all deuils, and to heale diseases.
2 And hee sent them foorth to preach the kingdome of God, and to cure the sicke.
5 These twelue did Iesus send forth, & commaunded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not:
6 But goe rather to the lost sheepe of the house of Israel.
7 And as ye goe, preach, saying, The kingdome of heauen is at hand.
8 Heale the sicke: cleanse the lepers: raise vp the dead: cast out the deuils. Freely ye haue receiued, freely giue.
38 Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
39 And hee preached in their Synagogues, throughout all Galile, and cast the deuils out.
17 From that time Iesus began to preach, and to say, Amende your liues: for the kingdome of heauen is at hand.
2 And said, Repent: for the kingdome of heauen is at hand.
4 Therefore they that were scattered abroad, went to and fro preaching the worde.
20 But shewed first vnto them of Damascus, and at Hierusalem, & throughout all the coasts of Iudea, & then to the Gentiles, that they should repent and turne to God, and doe workes worthy amendement of life.
15 And he saide vnto them, Goe ye into all the worlde, and preach the Gospel to euery creature.
9 And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
10 But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they will not receiue you, goe your wayes out into the streetes of the same, and say,
15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdome of God is at hand: repent and beleeue the Gospel.
7 And there preached the Gospel.
1 And it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of God, and the twelue were with him,
6 And he marueiled at their vnbeliefe, and went about by ye townes on euery side, teaching.
7 And he called vnto him the twelue, and began to send them forth two and two, and gaue them power ouer vncleane spirits,
14 And whosoeuer shall not receiue you, nor heare your woordes, when yee depart out of that house, or that citie, shake off the dust of your feete.
31 But when they were departed, they spread abroad his fame throughout all that land.
1 And it came to passe that when Iesus had made an ende of commaunding his twelue disciples, hee departed thence to teache and to preach in their cities.
35 And Iesus went about all cities and townes, teaching in their Synagogues, and preaching the Gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people.
20 And they went foorth, and preached euery where; the Lorde wrought with them, and confirmed the worde with signes that folowed. Amen.
20 Then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not.
17 Then they began to pray him, that hee would depart from their coastes.
14 And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache,
15 And that they might haue power to heale sicknesses, and to cast out deuils.
1 And hee called his twelue disciples vnto him, and gaue them power against vncleane spirits, to cast them out, and to heale euery sickenesse, and euery disease.
37 Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
18 And they that were vexed with foule spirits, and they were healed.
25 So they, when they had testified & preached the worde of the Lord, returned to Hierusalem, and preached the Gospel in many townes of the Samaritans.
2 And anon, many gathered together, in so much that the places about the doore coulde not receiue any more and he preached the word vnto them.
34 And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.
3 And hee came into all the coastes about Iordan, preaching the baptisme of repentance for the remission of sinnes,
47 And that repentance, and remission of sinnes should be preached in his Name among all nations, beginning at Hierusalem.
11 But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
8 Bring foorth therefore fruite worthy amendement of life.
36 And Simon, and they that were with him, followed carefully after him.
18 Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people.
4 Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendement of life, for remission of sinnes.
5 And al ye countrey of Iudea, & they of Hierusalem went out vnto him, and were all baptized of him in the riuer Iordan, confessing their sinnes.
55 And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither & thither in couches all that were sicke, where they heard that he was.