John 4:3
Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 So two dayes after he departed thence, and went into Galile.
12 And when Iesus had heard that Iohn was committed to prison, he returned into Galile.
13 And leauing Nazareth, went and dwelt in Capernaum, which is nere the sea in the borders of Zabulon and Nephthalim,
4 And he must needes goe through Samaria.
39 Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes,
40 And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
7 But Iesus auoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galile, and from Iudea,
1 And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
7 Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
54 This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.
9 These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
30 But he passed through the middes of them, and went his way,
1 Nowe when the Lord knew, how the Pharises had heard, that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn,
2 (Though Iesus himselfe baptized not: but his disciples)
3 His brethren therefore sayde vnto him, Depart hence, and goe into Iudea, that thy disciples may see thy woorkes that thou doest.
45 Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
46 And Iesus came againe into Cana a towne of Galile, where he had made of water, wine; there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
1 After these thinges, Iesus went his way ouer the sea of Galile, which is Tiberias.
54 Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
13 Then came Iesus from Galile to Iordan vnto Iohn, to be baptized of him.
14 And Iesus returned by the power of the spirite into Galile: and there went a fame of him throughout all the region round about.
42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
43 But he sayd vnto them, Surely I must also preach the kingdome of God to other cities: for therefore am I sent.
44 And hee preached in the Synagogues of Galile.
38 Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose.
13 And when Iesus heard it, hee departed thence by shippe into a desert place apart; when the multitude had heard it, they followed him on foote out of the cities.
1 And he arose from thence, and went into the coastes of Iudea by the farre side of Iordan, and the people resorted vnto him againe, and as he was wont, he taught them againe.
13 So he left them, and went into the ship againe, and departed to the other side.
30 And they departed thence, and went together through Galile, and hee would not that any should haue knowen it.
1 After these things, Iesus walked in Galile, and woulde not walke in Iudea: for the Iewes sought to kill him.
45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.
46 Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
5 Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
25 And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
9 And it came to passe in those dayes, that Iesus came from Nazareth, a citie of Galile, and was baptized of Iohn in Iordan.
11 And so it was when he went to Hierusalem, that he passed through the middes of Samaria, and Galile.
8 For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
16 But he kept himselfe apart in the wildernes, and prayed.
12 After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
31 And hee departed againe from the coastes of Tyrus and Sidon, and came vnto the sea of Galile, through the middes of the coastes of Decapolis.
13 Then he went foorth againe towarde the sea, and all the people resorted vnto him, and he taught them.
1 And Iesus went vnto the mount of Oliues,
15 When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone.
29 So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.
17 So hee left them, and went out of the citie vnto Bethania, and lodged there.
21 And Iesus went thence, and departed into the coastes of Tyrus and Sidon.
37 Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
14 Now after that Iohn was committed to prison, Iesus came into Galile, preaching the Gospel of the kingdome of God,