Matthew 21:17
So hee left them, and went out of the citie vnto Bethania, and lodged there.
So hee left them, and went out of the citie vnto Bethania, and lodged there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
12And on the morowe when they were come out from Bethania, he was hungry.
19But when euen was come, Iesus went out of the citie.
37Nowe in the day time hee taught in the Temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of Oliues.
18And in the morning, as he returned into the citie, he was hungrie,
1And Iesus went vnto the mount of Oliues,
1And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples,
1And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,
26And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues.
39And he came out, and went (as he was wont) to the mount of Oliues: and his disciples also followed him.
17And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,
42And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
1When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.
28And when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to Hierusalem.
29And it came to passe, when hee was come neere to Bethphage, and Bethania, besides the mount which is called the mount of Oliues, he sent two of his disciples,
28And they drew neere vnto ye towne, which they went to, but he made as though hee would haue gone further.
29But they constrained him, saying, Abide with vs: for it is towards night, & the day is farre spent. So he went in to tarie with them.
30But he passed through the middes of them, and went his way,
50Afterward he lead them out into Bethania, and lift vp his hands, and blessed them.
40And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
35And in the morning very early before day, Iesus arose & went out into a solitarie place, and there praied.
3Hee left Iudea, and departed againe into Galile.
16So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
17And at euen he came with the twelue.
46Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
9And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
44So he left them and went away againe, and praied the third time, saying the same woordes.
30Then they went out of the citie, and came vnto him.
16But he kept himselfe apart in the wildernes, and prayed.
13So he left them, and went into the ship againe, and departed to the other side.
15And when he had put his hands on them, he departed thence.
10And the disciples went away againe vnto their owne home.
10And when the Apostles returned, they tolde him what great things they had done. Then he tooke them to him, and went aside into a solitarie place, neere to the citie called Bethsaida.
30And when they had sung a Psalme, they went out into the mount of Oliues.
41And he was drawen aside from them about a stones cast, & kneeled downe, and prayed,
7Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
23And assoone as hee had sent the multitude away, he went vp into a moutaine alone to pray: and when the euening was come, hee was there alone.
22And when they heard it, they marueiled, and left him, and went their way.
29So Iesus went away from thence, and came neere vnto the sea of Galile, and went vp into a mountaine and sate downe there.
12And when the day began to weare away, the twelue came, and sayd vnto him, Sende the people away, that they may goe into the townes and villages round about, and lodge, & get meate: for we are here in a desart place.
34And beholde, all ye citie came out to meete Iesus: and when they sawe him, they besought him to depart out of their coastes.
1And Iesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the Temple.
11And so it was when he went to Hierusalem, that he passed through the middes of Samaria, and Galile.
19And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home.
14And whithersoeuer he goeth in, say yee to the good man of the house, The Master sayeth, Where is the lodging where I shal eate the Passeouer with my disciples?
18And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.
29And as they departed from Iericho, a great multitude followed him.
54Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
3Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.
1And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.