Matthew 24:1
And Iesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the Temple.
And Iesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the Temple.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 And as he went out of the Temple, one of his disciples said vnto him, Master, see what maner stones, and what maner buildings are here.
2 Then Iesus answered and saide vnto him, Seest thou these great buildings? There shall not be left one stone vpon a stone, that shall not be throwen downe.
3 And as he sate on the mount of Oliues, ouer against the Temple, Peter, and Iames, and Iohn, and Andrew asked him secretly,
4 Tell vs, when shall these things be? And what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled?
2 And Iesus sayd vnto them, See ye not all these things? Verely I say vnto you, there shall not be here left a stone vpon a stone, that shall not be cast downe.
3 And as he sate vpon the mount of Oliues, his disciples came vnto him apart, saying, Tell vs when these things shall be, and what signe shalbe of thy coming, and of the ende of the world.
5 Nowe as some spake of the Temple, how it was garnished with goodly stones, & with consecrate things, he sayd,
6 Are these ye things that ye looke vpon? the dayes will come wherein a stone shall not be left vpon a stone, that shall not be throwen downe.
7 Then they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what signe shall there be when these things shall come to passe?
11 So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
45 He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,
46 Saying vnto them, It is written, Mine house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of theeues.
1 Then spake Iesus to the multitude, and to his disciples,
1 And Iesus went vnto the mount of Oliues,
2 And early in the morning came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
58 We hearde him say, I will destroy this Temple made with hands, & within three daies I will builde another, made without hands.
17 And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,
12 And Iesus went into the Temple of God, and cast out all them that solde and bought in the Temple, and ouerthrew the tables of the money chagers, & the seates of them that sold doues,
13 And said to them, it is written, My house shall be called the house of prayer: but ye haue made it a denne of theeues.
19 Iesus answered, and said vnto them, Destroy this Temple, and in three daies I will raise it vp againe.
20 Then said the Iewes, Fourtie & sixe yeeres was this Temple a building, and wilt thou reare it vp in three daies?
21 But he spake of the temple of his bodie.
59 Then tooke they vp stones, to cast at him, but Iesus hid himselfe, and went out of the Temple: And hee passed through the middes of them, and so went his way.
39 And he came out, and went (as he was wont) to the mount of Oliues: and his disciples also followed him.
15 And they came to Hierusalem, & Iesus went into the Temple, & began to cast out them that solde and bought in the Temple, and ouerthrewe the tables of the money changers, and the seates of them that solde doues.
16 Neither would hee suffer that any man should cary a vessell through the Temple.
17 And he taught, saying vnto them, Is it not written, Mine house shalbe called the house of prayer vnto all nations? but you haue made it a denne of theeues.
1 And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,
27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,
38 Beholde, your habitation shalbe left vnto you desolate,
15 Then hee made a scourge of small cordes, and draue them all out of the Temple with the sheepe and oxen, and powred out the changers money, and ouerthrewe the tables,
16 And said vnto them that solde doues, Take these things hence: make not my fathers house, an house of marchandise.
17 And his disciples remembred, that it was written, The zeale of thine house hath eaten me vp.
1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him.
14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes disputing with them.
1 And it came to passe, when Iesus had finished all these sayings, he saide vnto his disciples,
35 Beholde, your house is left vnto you desolate: and verely I tell you, ye shall not see me vntill the time come that ye shall say, Blessed is he that commeth in the Name of the Lord.
17 So hee left them, and went out of the citie vnto Bethania, and lodged there.
37 Nowe in the day time hee taught in the Temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of Oliues.
38 And all the people came in the morning to him, to heare him in the Temple.
10 And the disciples went away againe vnto their owne home.
30 But he passed through the middes of them, and went his way,
23 And Iesus walked in the Temple, in Solomons porche.
19 But when euen was come, Iesus went out of the citie.
15 But when the chiefe priestes and Scribes sawe the marueiles that hee did, and the children crying in the Temple, and saying, Hosanna to the Sonne of Dauid, they disdained,
1 When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.
20 These wordes spake Iesus in the treasurie, as hee taught in the Temple, and no man layde handes on him: for his houre was not yet come.
26 And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues.
23 And whe he was come into the Temple, the chiefe Priestes, and the Elders of the people came vnto him, as he was teaching, and saide, By what authoritie doest thou these things? And who gaue thee this authoritie?
49 I was daily with you teaching in the Temple, and yee tooke me not: but this is done that the Scriptures should be fulfilled.