Matthew 21:18
And in the morning, as he returned into the citie, he was hungrie,
And in the morning, as he returned into the citie, he was hungrie,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
12 And on the morowe when they were come out from Bethania, he was hungry.
13 And seeing a fig tree afarre off, that had leaues, he went to see if he might finde any thing thereon: but when he came vnto it, hee found nothing but leaues: for the time of figges was not yet.
14 Then Iesus answered, and sayd to it, Neuer man eate fruite of thee hereafter while the world standeth: and his disciples heard it.
19 And seeing a figge tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaues onely, and said to it, Neuer fruite grow on thee henceforwards; anon the figge tree withered.
20 And when his disciples saw it, they marueiled, saying, How soone is the figge tree withered!
19 But when euen was come, Iesus went out of the citie.
20 And in the morning as they iourneyed together, they saw the figge tree dried vp from the rootes.
21 Then Peter remembred, and said vnto him, Master, beholde, the figge tree which thou cursedst, is withered.
17 So hee left them, and went out of the citie vnto Bethania, and lodged there.
2 And when he had fasted fourtie dayes, and fourtie nights, he was afterward hungrie.
20 And the multitude assembled againe, so that they could not so much as eate bread.
6 He spake also this parable, A certaine man had a figge tree planted in his vineyard: and he came & sought fruite thereon, & found none.
7 Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, this three yeeres haue I come and sought fruite of this figge tree, and finde none: cut it downe: why keepeth it also the ground barren?
29 And he spake to them a parable, Behold, the figge tree, and all trees,
1 At that time Iesus went on a Sabbath day through ye corne, & his disciples were an hungred, & bega to plucke ye eares of corne & to eate.
2 And was there fourtie dayes tempted of the deuil, & in those dayes he did eate nothing: but when they were ended, he afterward was hungry.
37 Nowe in the day time hee taught in the Temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of Oliues.
38 And all the people came in the morning to him, to heare him in the Temple.
12 And when the day began to weare away, the twelue came, and sayd vnto him, Sende the people away, that they may goe into the townes and villages round about, and lodge, & get meate: for we are here in a desart place.
1 In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them,
2 I haue compassion on the multitude, because they haue nowe continued with mee three dayes, and haue nothing to eate.
3 And if I sende them away fasting to their owne houses, they woulde faint by the way: for some of them came from farre.
4 Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
35 And in the morning very early before day, Iesus arose & went out into a solitarie place, and there praied.
35 And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed.
36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
1 And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples,
15 And when euen was come, his disciples came to him, saying, This is a desart place, and the time is alreadie past: let the multitude depart, that they may goe into the townes, and bye them vitailes.
31 In the meane while, the disciples prayed him, saying, Master, eate.
42 And when it was day, he departed, and went foorth into a desart place, and the people sought him, and came to him, and kept him that he should not depart from them.
3 But he said vnto them, Haue ye not read what Dauid did when he was an hungred, & they that were with him?
3 Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
10 Then waxed hee an hungred, and would haue eaten: but while they made some thing ready, he fell into a trance.
1 And Iesus went vnto the mount of Oliues,
2 And early in the morning came againe into the Temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them.
17 And at euen he came with the twelue.
1 And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples,
23 And it came to passe as hee went through the corne on the Sabbath day, that his disciples, as they went on their way, began to plucke the eares of corne.
12 On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem,
9 Then began he to speake to ye people this parable, A certaine man planted a vineyarde, and let it forth to husbandmen: and went into a strange countrey, for a great time.
10 And at the time conuenient he sent a seruant to the husbandmen, that they should giue him of the fruite of the vineyard: but the husbandmen did beate him, & sent him away emptie.
1 And it came to passe on a second solemne Sabbath, that hee went through the corne fieldes, and his disciples plucked the eares of corne, and did eate, and rub them in their hands.
34 And when the time of the fruite drewe neere, hee sent his seruants to the husbandmen to receiue the fruites thereof.
16 And hee would faine haue filled his bellie with the huskes, that the swine ate: but no man gaue them him.
17 Then he came to him selfe, & said, Howe many hired seruaunts at my fathers haue bread ynough, and I die for hunger?
1 When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.
35 And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.
25 And he saide to them, Haue yee neuer read what Dauid did when he had neede, and was an hungred, both he, and they that were with him?
45 He went also into the Temple, and began to cast out them that solde therein, and them that bought,