Matthew 19:22
And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions.
And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Then he answered, and said to him, Master, all these things I haue obserued from my youth.
21And Iesus looked vpon him, & loued him, and sayde vnto him, One thing is lacking vnto thee. Go and sell all that thou hast, and giue to the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, followe me, and take vp the crosse.
22But hee was sad at that saying, and went away sorowfull: for he had great possessions.
23And Iesus looked round about, & sayd vnto his disciples, Howe hardly doe they that haue riches, enter into the kingdome of God!
24And his disciples were afraide at his words. But Iesus answered againe, and sayd vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdome of God!
25It is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
26And they were much more astonied, saying with themselues, Who then can be saued?
21And hee saide, All these haue I kept from my youth.
22Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come followe mee.
23But when he heard those things, he was very heauie: for he was marueilous riche.
24And when Iesus sawe him very sorowfull, he said, With what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of God!
25Surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
26Then said they that heard it, And who then can be saued?
20The yong man sayd vnto him, I haue obserued all these things from my youth: what lacke I yet?
21Iesus sayd vnto him, If thou wilt be perfite, go, sell that thou hast, & giue it to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, & come, and followe me.
23Then Iesus sayd vnto his disciples, Verely I say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen.
24And againe I say vnto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of God.
25And whe his disciples heard it, they were exceedingly amased, saying, Who then can be saued?
16And beholde, one came and sayd vnto him, Good Master, what good thing shal I doe, that I may haue eternall life?
17And he said vnto him, Why callest thou me good? there is none good but one, eue God: but if thou wilt enter into life, keepe ye commandemets.
20But God said vnto him, O foole, this night wil they fetch away thy soule fro thee: then whose shall those things be which thou hast prouided?
21So is he that gathereth riches to himselfe, and is not riche in God.
33So likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
17And when hee was gone out on the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I doe, that I may possesse eternall life?
15Wherefore he said vnto them, Take heede, and beware of couetousnesse: for though a man haue abundance, yet his life standeth not in his riches.
16And he put foorth a parable vnto them, saying, The grounde of a certaine riche man brought foorth fruites plenteously.
17Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites?
18And he said, This wil I do, I wil pul downe my barnes, and builde greater, and therein will I gather all my fruites, and my goods.
24But wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation.
33Sell that ye haue, and giue almes: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth.
1And as he behelde, he sawe the rich men, which cast their giftes into the treasurie.
41And as Iesus sate ouer against the treasurie, he beheld how the people cast money into the treasurie, and many rich men cast in much.
28Then Peter began to say vnto him, Loe, we haue forsaken all, & haue folowed thee.
29Iesus answered, and sayd, Verely I say vnto you, there is no man that hath forsaken house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my sake and the Gospels,
29And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
25Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
62And Iesus saide vnto him, No man that putteth his hand to the plough, and looketh backe, is apt to the kingdome of God.
25For vnto him that hath, shall it be giuen, and from him that hath not, shall be taken away, euen that he hath.
46Who hauing found a pearle of great price, went and solde all that he had, and bought it.
22And when they heard it, they marueiled, and left him, and went their way.
12He saide therefore, A certaine noble man went into a farre countrey, to receiue for himselfe a kingdome, and so to come againe.
59But he said vnto another, Followe me; the same said, Lord, suffer me first to goe and burie my father.
18Then a certaine ruler asked him, saying, Good Master, what ought I to doe, to inherite eternall life?
26For I say vnto you, that vnto all them that haue, it shalbe giuen: and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken from him.
30Then came he to the second, and said likewise; he answered, and said, I will, Syr: yet he went not.
1Go to nowe, ye rich men: weepe, and howle for your miseries that shall come vpon you.
12For whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: but whosoeuer hath not, from him shalbe taken away, euen that he hath.
29For vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away.
27Then answered Peter, and said to him, Beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue?
1And he sayde also vnto his disciples, There was a certaine riche man, which had a stewarde, and he was accused vnto him, that he wasted his goods.