Matthew 20:25
Therefore Iesus called them vnto him, and saide, We knowe that the lordes of the Gentiles haue domination ouer them, and they that are great, exercise authoritie ouer them.
Therefore Iesus called them vnto him, and saide, We knowe that the lordes of the Gentiles haue domination ouer them, and they that are great, exercise authoritie ouer them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41 And when the ten heard that, they began to disdaine at Iames and Iohn.
42 But Iesus called them vnto him, and sayd to them, Ye know that they which are princes among the Gentiles, haue domination ouer them, and they that be great among them, exercise authoritie ouer them.
43 But it shal not be so among you: but whosoeuer will be great among you, shall be your seruant.
44 And whosoeuer will be chiefe of you, shall be the seruant of all.
24 And there arose also a strife among them, which of them should seeme to be ye greatest.
25 But hee saide vnto them, The Kings of the Gentiles reigne ouer them, and they that beare rule ouer them, are called bountifull.
26 But yee shall not be so: but let the greatest among you be as the least: and the chiefest as he that serueth.
27 For who is greater, he that sitteth at table, or he that serueth? Is not he that sitteth at table? And I am among you as he that serueth.
26 But it shall not be so among you: but whosoeuer will be great among you, let him be your seruant.
27 And whosoeuer will be chiefe among you, let him be your seruant.
28 Euen as the Sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the ransome of many.
10 Be not called doctors: for one is your doctor, euen Christ.
11 But he that is greatest among you, let him be your seruant.
12 For whosoeuer will exalt himselfe, shall be brought lowe: and whosoeuer will humble himselfe, shalbe exalted.
34 And they helde their peace: for by the way they reasoned among themselues, who should bee the chiefest.
35 And he sate downe, and called the twelue, and said to them, If any man desire to be first, the same shalbe last of all, and seruant vnto all.
24 And when the other ten heard this, they disdained at the two brethren.
23 And whe he was come into the Temple, the chiefe Priestes, and the Elders of the people came vnto him, as he was teaching, and saide, By what authoritie doest thou these things? And who gaue thee this authoritie?
24 Then Iesus answered and said vnto them, I also will aske of you a certaine thing, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authoritie I doe these things.
46 Then there arose a disputation among them, which of them should be the greatest.
1 The same time the disciples came vnto Iesus, saying, Who is the greatest in the kingdome of heauen?
2 And spake vnto him, saying, Tell vs by what authoritie thou doest these things, or who is hee that hath giuen thee this authoritie?
16 So the last shalbe first, and the first last: for many are called, but fewe chosen.
17 And Iesus went vp to Hierusalem, and tooke the twelue disciples apart in the way, and said vnto them,
21 And he said vnto her, What wouldest thou? She said to him, Graunt that these my two sonnes may sit, the one at thy right hand, and the other at thy left hand in thy kingdome.
25 He sayd, Yes; when he was come into the house, Iesus preuented him, saying, What thinkest thou, Simon? Of whome doe the Kings of the earth take tribute, or polle money? of their children, or of strangers?
28 And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things?
24 The disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his Lord.
25 It is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his Lorde. If they haue called the master of the house Beel-zebub, howe much more them of his housholde?
44 Of a trueth I say vnto you, that he wil make him ruler ouer all that he hath.
8 Then Iesus sayd vnto them, Neither tell I you, by what authoritie I doe these things.
45 Then in the audience of all the people he sayd vnto his disciples,
27 Moreouer, those mine enemies, which would not that I should reigne ouer them, bring hither, and slay them before me.
29 Therefore I appoint vnto you a kingdome, as my Father hath appointed vnto me,
25 Then he sayd vnto them, Giue then vnto Cesar the things which are Cesars, and to God those which are Gods.
13 Ye call me Master, and Lorde, and ye say well: for so am I.
14 If I then your Lorde, and Master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete.
15 For I haue giuen you an example, that ye should doe, euen as I haue done to you.
47 Verely I say vnto you, he shall make him ruler ouer all his goods.
20 And they watched him, and sent forth spies, which should faine themselues iust men, to take him in his talke, and to deliuer him vnto the power and authoritie of the gouernour.
21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither doest thou accept mans person, but teachest the way of God truly.
22 Is it lawfull for vs to giue Cesar tribute or no?
27 Then they answered Iesus, and said, We can not tell; he said vnto them, Neither tell I you by what authoritie I doe these things.
20 Remember the word that I said vnto you, The seruant is not greater then his master. If they haue persecuted me, they will persecute you also: if they haue kept my worde, they will also keepe yours.
18 And Iesus came, and spake vnto them, saying, All power is giuen vnto me, in heauen, and in earth.
36 And he sayd vnto them, What would ye I should doe for you?
4 Whosoeuer therefore shal humble himselfe as this litle childe, the same is the greatest in the kingdome of heauen.
9 For I am a man also vnder the authoritie of an other, and haue souldiers vnder me: and I say to one, Goe, and he goeth: and to another, Come, and he commeth: and to my seruant, Doe this, and he doeth it.
9 And ye masters, doe the same things vnto them, putting away threatning: and know that euen your master also is in heauen, neither is there respect of person with him.
39 And the chiefe seates in the Synagogues, and the first roumes at feastes,