Matthew 9:30
And their eyes were opened, and Iesus gaue them great charge, saying, See that no man knowe it.
And their eyes were opened, and Iesus gaue them great charge, saying, See that no man knowe it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 And he sharply rebuked them, to the ende they should not vtter him.
21 And he warned and commaunded them, that they should tell that to no man,
28 And when hee was come into the house, the blinde came to him, & Iesus saide vnto them, Beleeue yee that I am able to doe this? And they sayd vnto him, Yea, Lord.
29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it vnto you.
30 And he sharpely charged them, that concerning him they should tell no man.
33 They saide to him, Lord, that our eyes may be opened.
34 And Iesus mooued with compassion, touched their eyes, & immediatly their eyes receiued sight, and they followed him.
8 And suddenly they looked roud about, and sawe no more any man saue Iesus only with them.
9 And as they came downe from the mountaine, he charged them, that they should tell no man what they had seene, saue when the Sonne of man were risen from the dead againe.
31 But when they were departed, they spread abroad his fame throughout all that land.
34 And looking vp to heauen, hee sighed, and said vnto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 And straightway his eares were opened, and the string of his tongue was loosed, and hee spake plaine.
36 And he commanded them, that they should tell no man: but howe much soeuer hee forbad them, the more a great deale they published it,
16 And charged them in threatning wise, that they should not make him knowen,
8 And when they lifted vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus onely.
9 And as they came downe from the moutaine, Iesus charged them, saying, Shewe the vision to no man, vntil the Sonne of man rise againe from the dead.
25 After that, he put his hands againe vpon his eyes, and made him looke againe; hee was restored to his sight, and sawe euery man a farre off clearely.
26 And hee sent him home to his house, saying, Neither goe into the towne, nor tell it to any in the towne.
56 Then her parents were astonied: but hee commaunded them that they should tell no man what was done.
30 And they departed thence, and went together through Galile, and hee would not that any should haue knowen it.
16 But their eyes were holden, that they could not know him.
36 And when the voyce was past, Iesus was found alone: and they kept it close, and tolde no man in those dayes any of those things which they had seene.
20 Then hee charged his disciples, that they should tell no man that he was Iesus that Christ.
43 And he charged them straitly that no man should knowe of it, and commaunded to giue her meate.
8 So when the multitude sawe it, they marueiled, and glorified God, which had giuen such authoritie to men.
4 Then Iesus saide vnto him, See thou tell no man, but goe, and shewe thy selfe vnto the Priest, and offer the gift that Moses commanded, for a witnesse to them.
26 Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes?
43 And after he had giue him a streight commandement, he sent him away forthwith,
44 And sayde vnto him, See thou say nothing to any man, but get thee hence, and shewe thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing those things, which Moses commaunded, for a testimoniall vnto them.
45 But when he was departed, hee began to tel many things, and to publish the matter: so that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
15 For this peoples heart is waxed fat, & their eares are dull of hearing, and with their eyes they haue winked, lest they should see with their eyes, and heare with their eares, & should vnderstand with their hearts, & should returne, that I might heale them.
16 But blessed are your eyes, for they see: and your eares, for they heare.
10 Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
51 And Iesus answered, & said vnto him, What wilt thou that I doe vnto thee? And the blinde sayd vnto him, Lorde, that I may receiue sight.
52 Then Iesus sayde vnto him, Goe thy way: thy fayth hath saued thee; by and by, he receiued his sight, and folowed Iesus in the way.
31 Then their eyes were opened, and they knewe him: and he was no more seene of them.
23 And he turned to his disciples, and said secretly, Blessed are the eyes, which see that ye see.
42 And Iesus said vnto him, Receiue thy sight: thy faith hath saued thee.
43 Then immediatly he receiued his sight, and followed him, praysing God: and all the people, when they sawe this, gaue praise to God.
30 The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
12 That they seeing, may see, and not discerne: and they hearing, may heare, and not vnderstand, least at any time they should turne, and their sinnes should be forgiuen them.
22 And hee came to Bethsaida, and they brought a blinde man vnto him, and desired him to touch him.
23 Then he tooke the blinde by the hand, and ledde him out of the towne, and spat in his eyes, and put his handes vpon him, and asked him, if he sawe ought.
45 But they vnderstood not that word: for it was hid from them, so that they could not perceiue it: and they feared to aske him of that worde.
18 Haue yee eyes, and see not? and haue yee eares, and heare not? and doe ye not remember?
14 And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight; hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, & I washed, and doe see.
2 And sixe dayes after, Iesus taketh vnto him Peter, and Iames, and Iohn, and carieth them vp into an hie mountaine out of the way alone, and his shape was changed before them.
32 But they vnderstoode not that saying, and were afraide to aske him.
40 He hath blinded their eyes, and hardned their heart, that they shoulde not see with their eyes, nor vnderstand with their heart, and should be conuerted, and I should heale them.