Psalms 44:11
Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 But now thou art farre off, and puttest vs to confusion, and goest not forth with our armies.
10 Thou makest vs to turne backe fro the aduersary, & they, which hate vs, spoile for theselues.
12 Thou sellest thy people without gaine, and doest not increase their price.
13 Thou makest vs a reproche to our neighbours, a iest and a laughing stocke to them that are round about vs.
14 Thou makest vs a prouerbe among the nations, & a nodding of the head among the people.
45 Thou hast made vs as the ofscouring and refuse in the middes of the people.
3 Yee eate the fat, and yee clothe you with the wooll: yee kill them that are fed, but ye feede not the sheepe.
4 The weake haue ye not strengthened: the sicke haue ye not healed, neither haue ye bounde vp the broken, nor brought againe that which was driuen away, neither haue yee sought that which was lost, but with crueltie, and with rigour haue yee ruled them.
5 And they were scattered without a shepherde: and when they were dispersed, they were deuoured of all the beastes of the fielde.
6 My sheepe wandred through all the mountaines, and vpon euery hie hill: yea, my flocke was scattered through al the earth, and none did seeke or search after them.
22 Surely for thy sake are we slaine continually, & are counted as sheepe for the slaughter.
23 Vp, why sleepest thou, O Lord? awake, be not farre off for euer.
1 A Psalme to giue instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
4 Thus sayeth the Lorde my God, Feede the sheepe of the slaughter.
5 They that possesse them, slay them and sinne not: and they that sell them, say, Blessed be the Lord: for I am riche, and their owne shepherds spare them not.
6 My people hath beene as lost sheepe: their shepheards haue caused them to goe astray, and haue turned them away to the mountaines: they haue gone from mountaine to hil, and forgotten their resting place.
1 To him that excelleth vpon Shushan Eduth, or Michtam. A Psalme of Dauid to teach. When he fought against Aram Naharaim, & against Aram Zobah, when Ioab returned and slewe twelue thousand Edomites in the salt valley. O God, thou hast cast vs out, thou hast scattered vs, thou hast bene angry, turne againe vnto vs.
6 All we like sheepe haue gone astraye: wee haue turned euery one to his owne way, and the Lord hath layed vpon him the iniquitie of vs all.
27 And the Lord shall scatter you among the people, and ye shall be left few in nomber among the nations, whither the Lord shall bring you:
10 Heare the worde of the Lord, O ye Gentiles, and declare in the yles afarre off, and say, Hee that scattered Israel, wil gather him and wil keepe him, as a shepheard doeth his flocke.
52 But hee made his people to goe out like sheepe, & led them in the wildernes like a flocke.
43 Thou hast couered vs with wrath, and persecuted vs: thou hast slaine and not spared.
19 Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
17 Israel is like scattered sheepe: the lions haue dispersed them: first the King of Asshur hath deuoured him, and last this Nebuchad-nezzar King, of Babel hath broken his bones.
33 Also I wil scatter you among the heathen, and will drawe out a sworde after you, & your land shalbe waste, & your cities shalbe desolate.
19 And my sheepe eate that which yee haue troden with your feete, and drinke that which ye haue troubled with your feete.
11 Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.
1 Wo be vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the Lorde.
2 Therefore thus saith the Lorde God of Israel vnto the pastors that feede my people, Yee haue scattered my flock and thrust them out, and haue not visited them: beholde, I will visite you for the wickednesse of your works, saith the Lord.
34 Howle, ye shepherdes, and crie, and wallowe your selues in the ashes, ye principall of the flocke: for your dayes of slaughter are accomplished, and of your dispersion, and ye shall fall like precious vessels.
35 And the flight shall faile from the shepherdes, and the escaping from the principall of the flocke.
36 A voyce of the crye of the shepherdes, and an howling of the principall of the flocke shalbe heard: for the Lord hath destroyed their pasture.
5 Thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure.
6 Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
6 We haue giuen our handes to the Egyptians, and to Asshur, to be satisfied with bread.
11 Behold, I say, they reward vs, in coming to cast vs out of thine inheritance, which thou hast caused vs to inherit.
19 And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries for according to their wayes, and according to their deedes, I iudged them.
21 Because ye haue thrust with side and with shoulder, & pusht al the weake with your hornes, till ye haue scattered them abroade,
4 In that daye shall they take vp a parable against you, and lament with a dolefull lamentation, and say, We be vtterly wasted: hee hath changed the portion of my people: how hath he taken it away to restore it vnto mee? he hath deuided our fieldes.
64 And the Lorde shall scatter thee among all people, from the one ende of the worlde vnto the other, and there thou shalt serue other gods, which thou hast not knowen nor thy fathers, euen wood and stone.
17 All this is come vpon vs, yet doe wee not forget thee, neither deale wee falsly concerning thy couenant.
16 I wil scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers haue knowen, and I will send a sworde after them, til I haue consumed them.
22 But thou hast vtterly reiected vs: thou art exceedingly angry against vs.
3 At the noise of the tumult, the people fled: at thine exalting the nations were scattered.
16 For loe, I will rayse vp a shepheard in the land, which shall not looke for the thing, that is lost, nor seeke the tender lambes, nor heale that that is hurt, nor feede that that standeth vp: but he shall eate the flesh of the fat, and teare their clawes in pieces.
12 As a shepherd searcheth out his flocke, when he hath bene among his sheepe that are scattered, so wil I seeke out my sheepe and wil deliuer them out of all places, where they haue beene scattered in the cloudie and darke day,
14 And it shall be as a chased doe, and as a sheepe that no man taketh vp. euery man shall turne to his owne people, and flee eche one to his owne lande.
3 But thou, Lord, knowest me: thou hast seene me, and tried mine heart towarde thee: pull them out like sheepe for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
14 Feed thy people with thy rod, the flocke of thine heritage (which dwell solitarie in the wood) as in the middes of Carmel: let them feede in Bashan and Gilead, as in olde time.
21 For the Pastours are become beasts, and haue not sought the Lorde: therefore haue they none vnderstanding: and all the flockes of their pastures are scattered.