Psalms 78:42
They remebred not his hand, nor the day when he deliuered them from the enemie,
They remebred not his hand, nor the day when he deliuered them from the enemie,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
11 And forgate his Actes, and his wonderfull woorkes that he had shewed them.
34 And the children of Israel remembred not the Lord their God, which had deliuered the out of the hands of all their enemies on euery side.
21 They forgate God their Sauiour, which had done great things in Egypt,
7 Our fathers vnderstoode not thy wonders in Egypt, neither remembred they the multitude of thy mercies, but rebelled at the Sea, euen at the red sea.
13 But incontinently they forgate his workes: they wayted not for his counsell,
35 And they remembred that God was their strength, and the most high God their redeemer.
43 Nor him that set his signes in Egypt, and his wonders in the fielde of Zoan,
10 And he saued them from ye aduersaries hand, and deliuered them from ye hand of the enemie.
39 For he remebred that they were flesh: yea, a winde that passeth and commeth not againe.
40 How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
41 Yea, they returned, & tempted God, and limited the Holie one of Israel.
9 And when they forgate the Lorde their God, he solde them into the hand of Sisera captaine of the hoste of Hazor, and into the hand of the Philistims, and into the hande of the king of Moab, and they fought against them.
42 Their enemies also oppressed them, & they were humbled vnder their hand.
43 Many a time did hee deliuer them, but they prouoked him by their counsels: therefore they were brought downe by their iniquitie.
44 Yet hee sawe when they were in affliction, and he heard their crie.
45 And he remembred his couenant towarde them and repented acoording to the multitude of his mercies,
46 And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.
32 For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
16 But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements,
17 But refused to obey, & would not remember thy marueilous works that thou haddest done for them, but hardened their neckes, and had in their heads to returne to their bondage by their rebellion: but thou, O God of mercies, gratious and full of compassion, of long suffring and of great mercie, yet forsookest them not.
56 Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
23 Yet the chiefe butler did not remember Ioseph, but forgate him.
18 Thou hast forgotten the mightie God that begate thee, and hast forgotten God that formed thee.
61 And deliuered his power into captiuitie, and his beautie into the enemies hand.
7 That they might set their hope on God, and not forget the workes of God but keepe his commandements:
8 And not to bee as their fathers, a disobedient & rebellious generation: a generation that set not their heart aright, and whose spirite was not faithfull vnto God.
7 Remember, and forget not, howe thou prouokedst the Lord thy God to anger in the wildernesse: since the day that thou diddest depart out of the land of Egypt, vntill ye came vnto this place ye haue rebelled against the Lord.
24 Also they contemned that pleasant land, and beleeued not his worde,
22 Because they beleeued not in God, and trusted not in his helpe.
6 As in their pastures, so were they filled: they were filled, and their heart was exalted: therefore haue they forgotten me.
6 For they saide not, Where is the Lorde that brought vs vp out of the lande of Egypt? That led vs through the wildernesse, through a desert, and waste land, through a drie land, and by the shadow of death, by a land that no man passed through, and where no man dwelt?
27 Because they haue turned backe from him, and would not consider all his wayes:
10 And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High.
17 All this is come vpon vs, yet doe wee not forget thee, neither deale wee falsly concerning thy couenant.
14 Then thine heart be lifted vp and thou forget the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage,
11 Then he remembred the olde time of Moses and his people, saying, Where is hee that brought them vp out of the Sea with the shepheard of his sheepe? where is he that put his holy Spirit within him?
37 For their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
18 Remember yee not the former things, neither regard the things of olde.
3 For they inherited not the lande by their owne sworde, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme and the light of thy countenance, because thou didest fauour them.
53 Yea, he caried them out safely, and they feared not, and the Sea couered their enemies.
28 But when they had rest, they returned to doe euill before thee: therefore leftest thou them in the hande of their enemies, so that they had the dominion ouer them, yet when they conuerted and cryed vnto thee, thou heardest them from heauen, and deliueredst them according to thy great mercies many times,
18 They haue not knowen, nor vnderstand: for God hath shut their eyes that they cannot see, and their heartes, that they cannot vnderstand.
22 Oh cosider this, ye that forget God, least I teare you in pieces, & there be none that can deliuer you.
2 And they consider not in their hearts, that I remember all their wickednes: now their owne inuentions haue beset them about: they are in my sight.
40 Howbeit they obeyed not, but did after their olde custome.
20 If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god,
27 Remember thy seruants Abraham, Izhak, & Iaakob: looke not to ye stubburnes of this people, nor to their wickednes, nor to their sinne,
17 Remeber what Amalek did vnto thee by the way, when ye were come out of Egypt: