Zechariah 8:10
For before these dayes there was no hire for man nor any hire for beast, neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men, euery one against his neighbour.
For before these dayes there was no hire for man nor any hire for beast, neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men, euery one against his neighbour.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And in that time there was no peace to him, that did goe out and goe in: but great troubles were to all the inhabitants of the earth.
6For nation was destroyed of nation, and citie of citie: for God troubled them with all aduersitie.
11But nowe, I wil not intreate the residue of this people as aforetime, saith the Lord of hostes.
15We looked for peace, but no good came, & for a time of health, and behold troubles.
6Surely I wil no more spare those that dwell in the land, sayth the Lord: but loe, I will deliuer the men euery one into his neighbours hand, and into the hand of his King: and they shal smite the land, and out of their hands I wil not deliuer them.
8But hee that was yesterday my people, is risen vp on the other side, as against an enemie: they spoyle the beautifull garment from them that passe by peaceably, as though they returned from the warre.
8Woe vnto them that ioyne house to house, and laye fielde to fielde, till there bee no place, that ye may be placed by your selues in the mids of the earth.
9This is in mine cares, saith the Lorde of hostes. Surely many houses shall be desolate, euen great, and faire without inhabitant.
25When destruction commeth, they shall seeke peace, and shall not haue it.
3Therefore thus saieth the Lorde, Beholde, against this familie haue I deuised a plague, whereout yee shall not plucke your neckes, and ye shall not go so proudly, for this time is euill.
15And am greatly angrie against the carelesse heathen: for I was angrie but a litle, and they helped forward the affliction.
37And the best pastures are destroyed because of the wrath and indignation of the Lorde.
7In that day hee shall sweare, saying, I cannot bee an helper: for there is no bread in mine house, nor clothing: therefore make me no prince of the people.
15So againe haue I determined in these daies to doe well vnto Ierusalem, and to the house of Iudah: feare ye not.
16These are ye things that ye shall doe. Speake ye euery man the trueth vnto his neighbour: execute iudgement truly & vprightly in your gates,
17And let none of you imagine euill in your hearts against his neighbour, and loue no false othe: for all these are the things that I hate, saith the Lorde.
18And the worde of the Lord of hostes came vnto me, saying,
16But rather I fortified a portio in the worke of this wall, and we bought no lande, and all my seruants came thither together vnto the worke.
9Ye looked for much, and lo, it came to litle: and when ye brought it home, I did blowe vpon it; why, sayth the Lord of hostes? Because of mine House that is waste, and ye runne euery man vnto his owne house.
10Therefore the heauen ouer you stayed it selfe from dewe, and the earth stayed her fruite.
10Therefore will I giue their wiues vnto others, and their fieldes to them that shall possesse them: for euery one from the least euen vnto the greatest is giuen to couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, euery one dealeth falsely.
11For they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
6Ye haue sowen much, and bring in litle: ye eate, but ye haue not ynough: ye drinke, but ye are not filled: ye clothe you, but ye be not warme: and he that earneth wages, putteth the wages into a broken bagge.
17Therefore thus saith the Lord, Ye haue not obeyed mee, in proclayming freedome euery man to his brother, and euery man to his neighbour: beholde, I proclaime a libertie for you, saith the Lorde, to the sworde, to the pestilence, and to the famine, and I will make you a terrour to all the kingdomes of the earth.
9Thus sayth the Lorde of hostes, Let your hands be strong, ye that heare in these dayes these words by the mouth of the Prophets, which were in the day, that the foundation of the House of the Lord of hostes was laide, that the Temple might be builded.
16(2:17) Before these things were, when one came to an heape of twentie measures, there were but ten: when one came to the wine presse for to drawe out fiftie vessels out of the presse, there were but twentie.
17(2:18) I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.
14That our oxen may be strong to labour: that there be none inuasion, nor going out, nor no crying in our streetes.
10Wo is mee, my mother, that thou hast borne mee, a contentious man, and a man that striueth with the whole earth I haue neither lent on vsury, nor men haue lent vnto me on vsurie: yet euery one doeth curse me.
10Thus sayth the Lord, Againe there shalbe heard in this place (which ye say shalbe desolate, without man, and without beast, euen in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem, that are desolate without man, and without inhabitant, and without beast)
25Goe not foorth into the fielde, nor walke by the way: for the sword of the enemie and feare is on euery side.
10And in that day, saith the Lord, there shall be a noise, and cry from the fishgate, and an howling from the second gate, and a great destruction from the hilles.
4Yet let none rebuke, nor reproue another: for thy people are as they that rebuke the Priest.
12Thus saith the Lorde, Though they be quiet, and also many, yet thus shall they be cut off when he shall passe by: though I haue afflicted thee, I will afflict thee no more.
5The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.
13Wo vnto him that buildeth his house by vnrighteousnesse, and his chambers without equitie: he vseth his neighbour without wages, and giueth him not for his worke.
10In that day, saith the Lorde of hostes, shall ye call euery man his neighbour vnder the vine, and vnder the figge tree.
5For thus saith the Lorde, wee haue heard a terrible voyce, of feare and not of peace.
13Beholde, is it not of the Lorde of hostes that the people shal labour in ye very fire? the people shall euen weary themselues for very vanitie.
1Is there not an appointed time to man vpon earth? and are not his dayes as the dayes of an hyreling?
22And at the same time said I vnto the people, Let euery one with his seruant lodge within Ierusalem, that they may be a watch for vs in the night, and labour in the day.
1Againe the worde of the Lord of hostes came to me, saying,
13But in that day a great tumult of the Lorde shall be among them, and euery one shall take the hande of his neighbour, and his hande shall rise vp against the hand of his neighbour.
10And therefore, because they haue deceiued my people, saying, Peace, & there was no peace: and one buylt vp a wall, and behold, the others daubed it with vntempered morter,
7Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, & the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)
9All this haue I seene, and haue giuen mine heart to euery worke, which is wrought vnder the sunne, and I sawe a time that man ruleth ouer man to his owne hurt.
8The pathes are waste: the wayfaring man ceaseth: hee hath broken the couenant: hee hath contemned the cities: he regarded no man.
1He cryed also with a loude voyce in mine eares, saying, The visitations of the citie draw neere, and euery man hath a weapon in his hande to destroy it.
6And I will sende peace in the land, and ye shall sleepe and none shal make you afraid: also I will rid euill beastes out of the lande, and the sworde shall not go through your lande.
13Thou shouldest not haue entred into the gate of my people, in the day of their destruction, neither shouldest thou haue once looked on their affliction in the day of their destruction, nor haue layde hands on their substance in the day of their destruction.