Joshua 5:9
And the LORD said unto hua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
And the LORD said unto hua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
20 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did hua pitch in Gilgal.
7 And their children, whom he raised up in their stead, them hua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
15 And hua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
43 And hua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.
7 And the LORD said unto hua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
1 And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto hua, saying,
9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
10 And the LORD said unto hua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
15 And the captain of the LORD'S host said unto hua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And hua did so.
9 hua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
14 On that day the LORD magnified hua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
15 And the LORD spake unto hua, saying,
1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
2 At that time the LORD said unto hua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
3 And hua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
4 And this is the cause why hua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
5 Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
7 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.
8 And the children of Israel did so as hua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto hua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
9 And hua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
1 And hua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
7 So hua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
6 Then the children of Judah came unto hua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea.
30 Then hua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
5 And hua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
6 And they went to hua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.
1 The LORD also spake unto hua, saying,
41 And hua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
6 And the LORD said unto hua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
30 Are they not on the other si Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, besi the plains of Moreh?
14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
27 And hua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
5 And hua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
51 And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
1 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
13 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.
2 And the LORD said unto hua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
23 Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
16 So hua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;