1 Kings 13:18
He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
The old prophet answered, 'I too am a prophet, like you. An angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water."' But he was lying to him.
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
He sayde vnto him: I myselfe am a prophet as well as thou, and an angell hath spoken with me by ye worde of the LORDE, and saide: Bringe him againe with the, that he maye eate bred, and drynke water. But he lyed vnto him,
And he said vnto him, I am a Prophet also as thou art, and an Angel spake vnto me by the worde of the Lord, saying, Bring him againe with thee into thine house, that hee may eate bread & drinke water: but he lyed vnto him.
He saide vnto him: I am a prophet also as well as thou, and an angell spake vnto me in the word of the Lorde, saying: Bryng him againe with thee into thyne house, that he may eate bread, & drinke water. And he lyed vnto him.
He said unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
And he saith to him, `I also `am' a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;' -- he hath lied to him.
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. `But' he lied unto him.
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.
Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.
He said to him, "I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.'" He lied to him.
Then the old prophet said,“I too am a prophet like you. And an angel has told me in a message from the LORD,‘Bring him back with you to your house so he can eat food and drink water.’” But he had lied to him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
20And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:
21And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus says the LORD, Because you have disobeyed the mouth of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
22But came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which the LORD said to you, Eat no bread, and drink no water; your corpse shall not come to the tomb of your fathers.
23And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.
14And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.
15Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
16And he said, I may not return with you, nor go in with you: nor will I eat bread or drink water with you in this place:
17For it was said to me by the word of the LORD, You shall eat no bread nor drink water there, nor return to go by the way that you came.
7And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
8And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, nor will I eat bread or drink water in this place:
9For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
10So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
11Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, they told also to their father.
12And their father said to them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
11If a man walking in the spirit and falsehood lies, saying, I will prophesy to you of wine and strong drink; he shall even be the prophet of this people.
22And the Lord said to him, How? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
23Now therefore, behold, the Lord has put a lying spirit in the mouth of all of these prophets of yours, and the Lord has spoken evil concerning you.
19And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying in this manner, and another saying in that manner.
20Then a spirit came forward, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, How?
21And he said, I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do so.
22Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has declared disaster against you.
13Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
14And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
26And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
15And Manoah said to the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we have made ready a young goat for you.
16And the angel of the LORD said to Manoah, Though you detain me, I will not eat your bread: but if you will offer a burnt offering, you must offer it to the LORD. For Manoah did not know that he was an angel of the LORD.
11And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
16Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus says the LORD; Do not listen to the words of your prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie to you.
15Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
2And the word of the LORD came to him, saying,
17And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?
35And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor in the word of the LORD, Strike me, I pray you. And the man refused to strike him.
15And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went down with him to the king.
8And the word of the LORD came to him, saying,
5And as he lay and slept under a juniper tree, behold, an angel touched him, and said to him, Arise and eat.
6And he looked, and behold, there was a cake baked on the coals, and a jar of water at his head. And he ate and drank, and lay down again.
7And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for you.
18And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
5And when the messengers returned to him, he said to them, Why have you returned?
6And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king who sent you, and say to him, Thus says the LORD, Is it not because there is no God in Israel that you send to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? Therefore, you shall not come down from the bed to which you have gone up, but shall surely die.
7And he said to them, What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?
14Then the LORD said to me, 'The prophets prophesy lies in My name; I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision and divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.'
26And say, Thus says the king, Put this fellow in prison, and feed him with bread and water of affliction, until I return in peace.
18And when they came again to him, (for he waited at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Do not go?
12And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus he spoke to me, saying, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel.
8And he answered him, I am: go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
11And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Please, bring me a morsel of bread in your hand.
23But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, urged him; and he listened to their voice. So he arose from the ground and sat on the bed.
3But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is no God in Israel that you go to inquire of Baalzebub, the god of Ekron?