1 Kings 13:14
And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.
And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.
He went after the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, 'Are you the man of God who came from Judah?' He replied, 'I am.'
And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
And he went{H3212} after{H310} the man{H376} of God,{H430} and found{H4672} him sitting{H3427} under an oak;{H424} and he said{H559} unto him, Art thou the man{H376} of God{H430} that camest{H935} from Judah?{H3063} And he said,{H559} I am.
And went{H3212}{(H8799)} after{H310} the man{H376} of God{H430}, and found{H4672}{(H8799)} him sitting{H3427}{(H8802)} under an oak{H424}: and he said{H559}{(H8799)} unto him, Art thou the man{H376} of God{H430} that camest{H935}{(H8804)} from Judah{H3063}? And he said{H559}{(H8799)}, I am.
and wente after the man of God, and founde him syttinge vnder an Oke tre, and sayde vnto him: Art thou the man of God that came from Iuda? He sayde: Yee.
And went after the man of God, & found him sitting vnder an oke: and he saide vnto him, Art thou the man of God that camest from Iudah? And he sayd, Yea.
And went after the man of God, and founde him sytting vnder a tree, and he said vnto him: Art thou the man of God that camest from Iuda? And he sayde, I am.
And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, [Art] thou the man of God that camest from Judah? And he said, I [am].
He went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, Are you the man of God who came from Judah? He said, I am.
and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?' and he saith, `I `am'.'
And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
And went after the man of God, and came up with him while he was seated under an oak-tree. And he said to him, Are you the man of God who came from Judah? And he said, I am.
He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" He said, "I am."
and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him,“Are you the prophet from Judah?” He answered,“Yes, I am.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
9 For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, they told also to their father.
12 And their father said to them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
13 And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled the donkey for him: and he rode on it,
11 And Manoah arose and went after his wife and came to the man, and said to him, Are you the man that spoke to the woman? And he said, I am.
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king who sent you, and say to him, Thus says the LORD, Is it not because there is no God in Israel that you send to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? Therefore, you shall not come down from the bed to which you have gone up, but shall surely die.
7 And he said to them, What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?
8 And they answered him, He was a hairy man, with a belt of leather around his waist. And he said, It is Elijah the Tishbite.
9 Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God, the king has said, Come down.
13 And he said, Go and see where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.
24 And when he was gone, a lion met him on the way, and killed him: and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the corpse.
7 And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
18 He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
19 So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:
21 And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus says the LORD, Because you have disobeyed the mouth of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
22 And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
23 And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
17 When he lifted up his eyes, he saw a traveler in the street of the city, and the old man said, "Where are you going? And where do you come from?"
18 He said to him, "We are traveling from Bethlehem in Judah toward the side of Mount Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem in Judah, but now I am going to the house of the LORD, and there is no one who receives me into their house.
6 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like that of an angel of God, very awesome: but I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name:
7 And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, "The man of God is come here."
10 Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
11 And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
12 And they answered them and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came today to the city; for there is a sacrifice of the people today in the high place.
15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What are you looking for?
7 And as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Are you my lord Elijah?
8 And he answered him, I am: go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
19 So he departed from there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth. And Elijah passed by him and cast his mantle upon him.
20 And he left the oxen and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. And he said to him, Go back again, for what have I done to you?
21 And he returned from him, and took a yoke of oxen and slaughtered them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and went after Elijah and ministered to him.
11 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
26 And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.
27 And he spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. And they saddled it.
28 And he went and found his corpse cast in the way, and the donkey and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the donkey.
25 So she went and came to the man of God to Mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
6 And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass: now let us go there; perhaps he can show us the way we should go.
1 And, behold, a man of God came out of Judah by the word of the LORD to Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
37 Then he found another man, and said, Strike me, I pray you. And the man struck him, so that in striking he wounded him.
14 So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me that you should surely recover."
16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
14 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
17 Then he said, What monument is this that I see? And the men of the city told him, It is the tomb of the man of God who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.
12 And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house on the way,
9 And he came to a cave and lodged there, and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What are you doing here, Elijah?
15 And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went down with him to the king.
8 And the word of the LORD came to him, saying,