2 Chronicles 10:14
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father disciplined you with whips; I will discipline you with scorpions."
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
and spake{H1696} to them after the counsel{H6098} of the young men,{H3206} saying,{H559} My father{H1} made your yoke{H5923} heavy,{H3513} but I will add{H3254} thereto: my father{H1} chastised{H3256} you with whips,{H7752} but I [will chastise you] with scorpions.{H6137}
And answered{H1696}{(H8762)} them after the advice{H6098} of the young men{H3206}, saying{H559}{(H8800)}, My father{H1} made your yoke{H5923} heavy{H3513}{(H8689)}, but I will add{H3254}{(H8686)} thereto: my father{H1} chastised{H3256}{(H8765)} you with whips{H7752}, but I will chastise you with scorpions{H6137}.
& spake vnto the after ye yonge mens councell, & sayde: Yf my father haue made yor yock to heuy, I wil make it yet heuyer. My father chastened you wt scourges, but I wyl beate you wt scorpios.
And spake to them after ye counsell of the yong men, saying, My father made your yoke grieuous, but I wil incease it: my father chastised you with rods, but I will correct you with scourges.
And aunswered them after the aduise of the young men, saying: My father made your yoke greeuous, and I wyll adde thereto: my father chastised you with whyppes, but I wyll chastise you with scourges.
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
and speaketh unto them according to the counsel of the lads, saying, `My father made your yoke heavy, and I -- I add unto it; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I `will chastise you' with scorpions.
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
But gave them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes.
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."
and followed the advice of the younger ones. He said,“My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 that they sent and called him. And Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
4 Your father made our yoke grievous; therefore, make your father's grievous service and his heavy yoke which he put upon us lighter, and we will serve you.
5 And he said to them, Depart for three days, then come again to me. And the people departed.
6 And King Rehoboam consulted with the old men who stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do you advise that I should answer this people?
7 And they spoke to him, saying, If you will be a servant to this people today, and serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and stood before him,
9 and he said to them, What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father put upon us lighter?
10 And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you speak to this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's waist.
11 And now, whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.
13 And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men that they gave him,
14 and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke; my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
15 Therefore the king did not listen to the people, for the cause was from the LORD, that he might perform His word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
3 And they sent and called him. So Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
4 Your father made our yoke grievous; now therefore, lighten the grievous servitude of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you.
5 And he said to them, Come again to me after three days. So the people departed.
6 And King Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel do you give me to return an answer to this people?
7 And they spoke to him, saying, If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.
8 But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, who stood before him.
9 And he said to them, What advice do you give that we may return an answer to this people who have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that your father did put upon us?
10 And the young men that were brought up with him spoke to him, saying, Thus shall you answer the people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shall you say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
11 For my father put a heavy yoke upon you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had said, Come again to me on the third day.
13 And the king answered them roughly, and King Rehoboam forsook the counsel of the old men.
15 So the king did not listen to the people, for the cause was of God, that the LORD might fulfill his word, which he spoke by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
3 Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
32 Then I will visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
17 But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, so that he died. But King Rehoboam made haste to get into his chariot, to flee to Jerusalem.
21 What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?
7 And there gathered to him worthless men, sons of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not resist them.
8 And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are golden calves, which Jeroboam made for you to be gods.
27 If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people shall turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
28 Therefore the king took counsel and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.
1 A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
14 Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, who rule this people who are in Jerusalem.
10 It is my desire that I should discipline them; and the people shall be gathered against them, when they bind themselves in their two furrows.
17 But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
18 Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, so that he died. Therefore King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
28 Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
4 And I will make youths their princes, and children shall rule over them.
26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
14 And you answered me and said, The thing which you have spoken is good for us to do.
5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah, who were gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus says the LORD, You have forsaken me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak.
10 In their place, King Rehoboam made shields of brass and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the entrance of the king's house.
1 He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
23 And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.
39 And I will for this afflict the offspring of David, but not forever.