2 Chronicles 18:22
Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has declared disaster against you.
Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has declared disaster against you.
So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
Beholde now, the LORDE hath geuen a false sprete in the mouth of all these thy prophetes, and the LORDE hath spoke euell agaynst the.
Now therefore behold, the Lord hath put a false spirit in the mouth of these thy Prophets, and the Lord hath determined euill against thee.
And nowe therfore behold the Lorde hath put a lying spirite in the mouthes of all these thy prophetes, and the Lord hath spoken euyll against thee.
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.
And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.'
Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.
Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.
And now, see, the Lord has put a spirit of deceit in the mouth of these prophets of yours; and the Lord has said evil against you.
"Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you."
So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the LORD has decreed disaster for you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
19And he said, Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
20And the Lord said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
21And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will persuade him.
22And the Lord said to him, How? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
23Now therefore, behold, the Lord has put a lying spirit in the mouth of all of these prophets of yours, and the Lord has spoken evil concerning you.
24But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?
17And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?
18Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
19And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying in this manner, and another saying in that manner.
20Then a spirit came forward, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, How?
21And he said, I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do so.
23Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?
24And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself.
12And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper, for the Lord will deliver it into the king’s hand.
13And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one accord: let your word, I beg you, be like the word of one of them, and speak what is good.
11And all the prophets prophesied the same, saying, Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand.
12And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one accord; let your word, I pray you, be like one of theirs, and speak good.
15Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
14Then the LORD said to me, 'The prophets prophesy lies in My name; I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision and divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.'
15For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that you might perish, you, and the prophets that prophesy to you.
16Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus says the LORD; Do not listen to the words of your prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie to you.
21Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
11If a man walking in the spirit and falsehood lies, saying, I will prophesy to you of wine and strong drink; he shall even be the prophet of this people.
6They have seen falsehood and lying divination, saying, 'The LORD says'; but the LORD has not sent them. And they have made others to hope that they would confirm the word.
7Have you not seen a vain vision, and have you not spoken a lying divination, when you say, 'The LORD says it,' although I have not spoken?
8Therefore, thus says the Lord GOD: Because you have spoken vanity and seen lies, behold, I am against you, says the Lord GOD.
10For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and you should perish.
16Thus says the LORD of hosts, Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you vain; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
17They still say to those who despise me, 'The LORD has said, You shall have peace.' And they say to everyone who walks after the imagination of his own heart, 'No evil shall come upon you.'
16And the king said to him, How many times must I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?
18He said to him, I am a prophet also as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
15And the king said to him, How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?
31Behold, I am against the prophets, says the LORD, who use their tongues and say, 'He says.'
5Thus says the LORD concerning the prophets who make my people err, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.
16Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read:
18But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD God of Israel, As for the words which you have heard;
28And Micaiah said, If you return at all in peace, the Lord has not spoken by me. And he said, Listen, O people, every one of you.
28And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord GOD, when the LORD has not spoken.
26How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed, they are prophets of the deceit of their own heart,
2Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own hearts, 'Hear the word of the LORD.'
3Thus says the Lord GOD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
9And if the prophet is deceived when he has spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him and will destroy him from the midst of my people Israel.
10And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
8And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
9For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says the LORD.
11There is one come out from you, who imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
7And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, but I hate him, for he never prophesies good to me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
6Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.
11Now therefore go, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you: return now everyone from his evil way, and make your ways and your doings good.