1 Kings 22:12
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper, for the Lord will deliver it into the king’s hand.
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper, for the Lord will deliver it into the king’s hand.
And all the prophets were prophesying the same, saying, 'Go up to Ramoth Gilead and triumph, for the LORD will give it into the hand of the king.'
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand.
And all the prophets{H5030} prophesied{H5012} so, saying,{H559} Go up{H5927} to Ramoth-gilead,{H7433} and prosper;{H6743} for Jehovah{H3068} will deliver{H5414} it into the hand{H3027} of the king.{H4428}
And all the prophets{H5030} prophesied{H5012}{(H8737)} so, saying{H559}{(H8800)}, Go up{H5927}{(H8798)} to Ramothgilead{H7433}{H1568}, and prosper{H6743}{(H8685)}: for the LORD{H3068} shall deliver{H5414}{(H8804)} it into the king's{H4428} hand{H3027}.
And all the prophetes prophecied likewyse, and sayde: Go vp vnto Ramoth in Gilead, thou shalt prospere right well, & the LORDE shal delyuer it in to the kynges hande.
And all the prophets prophecied so, saying, Goe vp to Ramoth Gilead, and prosper: for the Lord shall deliuer it into the Kings hand.
And all the prophetes prophecied euen so, saying: Go vp to Ramoth in Gilead, and prosper: for the Lorde shall deliuer it into the kinges hande.
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the king's hand.
All the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.
and all the prophets are prophesying so, saying, `Go up to Ramoth-Gilead, and prosper, and Jehovah hath given `it' into the hand of the king.'
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.
All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king."
All the prophets were prophesying the same, saying,“Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the LORD will hand it over to the king.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And the king of Israel called for an officer, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla.
9 And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each on his throne, clothed in their robes, and they sat at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron, and said, Thus says the LORD, With these you shall push Syria until they be destroyed.
11 And all the prophets prophesied the same, saying, Go up to Ramoth-gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand.
12 And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one accord; let your word, I pray you, be like one of theirs, and speak good.
13 And Micaiah said, As the LORD lives, what my God says, that will I speak.
14 And when he came to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain? And he said, Go up, and prosper; they shall be delivered into your hand.
13 And the messenger that was gone to call Micaiah spoke to him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good to the king with one accord: let your word, I beg you, be like the word of one of them, and speak what is good.
14 And Micaiah said, As the Lord lives, what the Lord says to me, that will I speak.
15 So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we refrain? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the king’s hand.
16 And the king said to him, How many times must I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?
17 And he said, I saw all Israel scattered on the hills, as sheep without a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil?
19 And he said, Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
20 And the Lord said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
3 And the king of Israel said to his servants, Do you know that Ramoth in Gilead is ours, and we are still, and do not take it out of the hand of the king of Syria?
4 And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
5 And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of the Lord.
6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I refrain? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the king’s hand.
7 And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we might inquire of him?
8 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
9 Then the king of Israel called an officer, and said, Bring here Micaiah the son of Imlah quickly.
10 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, wearing their robes, at the floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
11 And Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself, and he said, Thus says the Lord, With these you shall push the Syrians, until you have destroyed them.
5 Therefore the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain? And they said, Go up, for God will deliver it into the king's hand.
28 And Micaiah said, If you return at all in peace, the Lord has not spoken by me. And he said, Listen, O people, every one of you.
29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
13 And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.
27 And Micaiah said, If you certainly return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Listen, all you people.
28 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
22 And the Lord said to him, How? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
23 Now therefore, behold, the Lord has put a lying spirit in the mouth of all of these prophets of yours, and the Lord has spoken evil concerning you.
24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?
17 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would not prophesy good to me, but evil?
18 Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
19 And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying in this manner, and another saying in that manner.
26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
4 So the young man, the prophet, went to Ramoth-gilead.
12 And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
5 He also followed their counsel and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead, and the Syrians wounded Joram.
1 And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead:
22 Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has declared disaster against you.
23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?
24 And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide yourself.
25 Then the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
2 And after some years he went down to Ahab in Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people with him, and persuaded him to go up with him to Ramoth-gilead.
3 And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as you are, and my people as your people; we will be with you in the war.
22 And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen yourself, and observe, and see what you do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.
1 Thus says the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there,
20 And they rose early in the morning and went forth into the wilderness of Tekoa. And as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the LORD your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper.