Acts 3:12
And when Peter saw it, he responded to the people, Men of Israel, why do you marvel at this? or why do you look so intently on us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
And when Peter saw it, he responded to the people, Men of Israel, why do you marvel at this? or why do you look so intently on us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
When Peter saw this, he addressed the people: "Fellow Israelites, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
When Peter sawe that he answered vnto the people. Ye men of Israel why marvayle ye at this or why looke ye so stedfastly on vs as though by oure awne power or holynes we had made this man goo?
Whan Peter sawe that, he answered vnto the people: Ye men of Israel, why maruayle ye at this, or why loke ye so at vs, as though we by oure awne power or deseruynge, had made this man to walke?
So when Peter saw it, he answered vnto the people, Ye me of Israel, why marueile ye at this? or why looke ye so stedfastly on vs, as though by our owne power or godlines, we had made this ma go?
And when Peter sawe that, he aunswered vnto the people: Ye men of Israel, why maruayle ye at this, or why loke ye so on vs, as though by our owne power or godlynesse, we had made this man to go?
¶ And when Peter saw [it], he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
When Peter saw it, he responded to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
and Peter having seen, answered unto the people, `Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
And when Peter saw it he said to the people, You men of Israel, why are you so greatly surprised at this man? or why are you looking at us as if by our power or virtue we had given him the use of his legs?
When Peter saw it, he responded to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
When Peter saw this, he declared to the people,“Men of Israel, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if we had made this man walk by our own power or piety?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, which was the ninth hour.
2And a certain man, lame from his mother's womb, was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of those who entered the temple;
3Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
4And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look at us.
5And he gave his attention to them, expecting to receive something from them.
6Then Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
7And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength.
8And he, leaping up, stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
9And all the people saw him walking and praising God:
10And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
11And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them on the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
7And when they had set them in the midst, they asked, By what power or by what name have you done this?
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
9If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,
10Let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole.
16And His name through faith in His name has made this man strong, whom you see and know: yes, the faith which is by Him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
14But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
13Now when they saw the boldness of Peter and John and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they realized that they had been with Jesus.
14And seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
22Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by miracles, wonders, and signs which God did through Him in your midst, as you yourselves also know:
16Saying, What shall we do to these men? For indeed a notable miracle has been done by them is evident to all who dwell in Jerusalem, and we cannot deny it.
13The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His Son Jesus; whom you delivered, and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go.
19But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
20For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
21So when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, since all glorified God for what had been done.
22For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed.
31So that the multitude wondered, when they saw the mute speak, the maimed to be whole, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.
8And there sat a certain man at Lystra, powerless in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
9This man heard Paul speaking, who, looking intently at him and seeing that he had faith to be healed,
10Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and walked.
11And when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, The gods have come down to us in the likeness of men.
46For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then Peter answered,
12And immediately he arose, took up the bed, and went out in front of them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw anything like this.
32And it came to pass, as Peter traveled through all quarters, he also came down to the saints dwelling in Lydda.
33There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was paralyzed.
34And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ heals you: arise and make your bed. And he arose immediately.
35And all who dwelt in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
8But when the crowds saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
16But Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed.
37Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, 'Men and brethren, what shall we do?'
12And by the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
12They were all amazed and perplexed, saying to one another, 'What does this mean?'
7They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'
15So much so that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
43And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
15And saying, Men, why do you do these things? We also are men with similar passions as you and preach to you that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things in them,
11This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?
30The man answered and said to them, Well, here is a marvelous thing, that you do not know where he is from, yet he has opened my eyes.
4But Peter explained the matter from the beginning and described it in order to them, saying,