Luke 18:43
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. When all the people saw this, they praised God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
And immediatly he sawe and folowed him praysinge God. And all the people when they sawe it gave laude to God.
And immediatly he sawe, and folowed him, & praysed God. And all the people that sawe it, gaue God the prayse.
Then immediatly he receiued his sight, and followed him, praysing God: and all the people, when they sawe this, gaue praise to God.
And immediatly he receaued his sight, and folowed hym, praysyng God: And all the people, when they sawe it, gaue prayse vnto God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it], gave praise unto God.
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
41Saying, What do you want me to do for you? And he said, Lord, that I may receive my sight.
42And Jesus said to him, Receive your sight: your faith has saved you.
49And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, saying to him, Be of good cheer, rise; he is calling you.
50And he, throwing aside his garment, rose, and came to Jesus.
51And Jesus answered and said to him, What do you want me to do for you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.
52And Jesus said to him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus on the way.
8And he, leaping up, stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
9And all the people saw him walking and praising God:
10And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
33They said to him, Lord, that our eyes may be opened.
34So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their sight was restored, and they followed him.
8But when the crowds saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
15Immediately, when all the people saw him, they were greatly amazed, and running to him, greeted him.
31So that the multitude wondered, when they saw the mute speak, the maimed to be whole, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.
25And immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and went to his own house, glorifying God.
26And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
22And he came to Bethsaida; and they brought a blind man to him, and begged him to touch him.
23And he took the blind man by the hand and led him out of the town; and when he had spit on his eyes and put his hands upon him, he asked him if he saw anything.
24And he looked up, and said, I see men like trees, walking.
25After that he put his hands again on his eyes, and made him look up; and he was restored, and saw everyone clearly.
19And he said to him, Arise, go your way: your faith has made you whole.
12And immediately he arose, took up the bed, and went out in front of them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw anything like this.
18And immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight at once, and he arose and was baptized.
35And it happened, that as he came near to Jericho, a certain blind man sat by the roadside begging:
36And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
37And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
14And when he saw them, he said to them, Go show yourselves to the priests. And it happened that as they went, they were cleansed.
15And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice glorified God,
1As Jesus passed by, he saw a man who was blind from birth.
11And the people, when they knew it, followed him; and he received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
13And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
10Therefore they said to him, How were your eyes opened?
11He answered and said, A man called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
26Then they said to him again, What did he do to you? how did he open your eyes?
15Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
8The neighbors therefore, and those who previously had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
46And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the roadside begging.
47And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him, she declared to him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
26And the fame hereof spread abroad into all that land.
27And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Son of David, have mercy on us.
29Then he touched their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
9This man heard Paul speaking, who, looking intently at him and seeing that he had faith to be healed,
39Return to your own house, and show how great things God has done for you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
40And it happened, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
38And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.
35Jesus heard that they had cast him out; and when he found him, he said to him, Do you believe in the Son of God?
21And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
24Then again they called the man who was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
37And when he was nearing, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,