Deuteronomy 17:16
But he shall not multiply horses for himself, nor cause the people to return to Egypt to multiply horses, for the LORD has said to you, 'You shall not return that way again.'
But he shall not multiply horses for himself, nor cause the people to return to Egypt to multiply horses, for the LORD has said to you, 'You shall not return that way again.'
The king must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more horses, for the LORD has told you, 'You are not to go back that way again.'
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Only he shall not multiply{H7235} horses{H5483} to himself, nor cause the people{H5971} to return{H7725} to Egypt,{H4714} to the end that he may multiply{H7235} horses;{H5483} forasmuch as Jehovah{H3068} hath said{H559} unto you, Ye shall henceforth{H3254} return{H7725} no more that way.{H1870}
But he shall not multiply{H7235}{(H8686)} horses{H5483} to himself, nor cause the people{H5971} to return{H7725}{(H8686)} to Egypt{H4714}, to the end that he should multiply{H7235}{(H8687)} horses{H5483}: forasmuch as the LORD{H3068} hath said{H559}{(H8804)} unto you, Ye shall henceforth{H3254}{(H8686)} return{H7725}{(H8800)} no more that way{H1870}.
But in ani wyse let hi not holde to many horsses, that he bringe not the people agayne to Egipte thorow the multitude of horsses, for as moch as the Lorde hath sayed vnto you: ye shall hence forth goo no moare agayne that waye.
Onely let him not haue many horses, yt he brynge not ye people againe in to Egipte thorow ye multitude of horses, for as moch as ye LORDE hath sayde vnto you, that from hence forth ye shulde come nomore this waye agayne.
In any wise he shall not prepare him many horses, nor bring the people againe to Egypt, for to encrease the number of horses, seeing the Lord hath sayd vnto you, Ye shal henceforth goe no more againe that way.
But he shall not multiplie horses to hym selfe, nor bryng the people agayne to Egypt to increase the number of horses: forasmuch as the Lorde hath sayde vnto you, ye shall hencefoorth go no more agayne that way.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, You shall henceforth return no more that way.
`Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
And he is not to get together a great army of horses for himself, or make the people go back to Egypt to get horses for him: because the Lord has said, You will never again go back that way.
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the LORD has said you must never again return that way.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.
18 Also it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write a copy of this law in a book, out of that which is before the priests, the Levites.
14 When you come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations that are around me,'
15 you shall surely set a king over you whom the LORD your God chooses: one from among your brothers you shall set as king over you; you may not set a foreigner over you, who is not your brother.
16 No king is saved by the multitude of an army; a mighty man is not delivered by much strength.
17 A horse is a vain hope for safety; neither shall it deliver any by its great strength.
11 And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for his own use, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
12 And he will appoint captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his weapons of war, and equipment for his chariots.
20 That his heart may not be lifted above his brothers, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
8 Now therefore, I urge you, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them.
9 How then will you turn away one captain of the least of my master's servants and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?
6 For the LORD your God blesses you, as he promised you: and you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall reign over many nations, but they shall not reign over you.
24 How then will you repel one captain of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen?
16 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
17 And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and they brought out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
1 When you go out to battle against your enemies, and see horses and chariots and a people more than you, do not be afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end to their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end to their chariots:
1 Woe to those who go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD!
16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore you shall flee: and, We will ride upon the swift; therefore those who pursue you shall be swift.
10 He does not delight in the strength of the horse: he takes no pleasure in the legs of a man.
9 Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be controlled with bit and bridle, lest they come near you.
28 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
29 And a chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and likewise for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they exported them by their own means.
26 And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
5 He shall not return to the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
17 You shall make no molten gods for yourself.
37 You shall not give him your money upon usury, nor lend him your food for increase.
26 And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
17 Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, by casting up mounds and building forts to cut off many persons:
3 Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take for your son.
3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
25 Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, which he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
13 And when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;
15 Neither shall he stand that handles the bow; and he who is swift of foot shall not save himself: neither shall he who rides the horse save himself.
15 But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? Shall he escape who does such things? Or shall he break the covenant and be delivered?
6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
16 And he will take your male servants, and your female servants, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.
17 He will take a tenth of your sheep: and you shall be his servants.
32 You shall make no covenant with them, nor with their gods.
2 You shall not take a wife for yourself, nor shall you have sons or daughters in this place.
14 And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
28 They imported horses for Solomon from Egypt and from all lands.
7 'Thus says the LORD, the God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah, who sent you to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt, to their own land.
3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both he who helps will fall, and he who is helped will fall down, and they all will fail together.
10 You shall not plow with an ox and a donkey together.
2 You shall not add to the word which I command you, nor take anything from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
17 You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
4 For if you do this thing indeed, then shall enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.